男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  Home>News Center>Life
         
 

Furor over English name for baby
(Xinhua)
Updated: 2005-11-07 08:34

What's in a name?

Chinese families increasingly are seeking unique - sometimes English - names for their children, and this has outraged traditionalists.

A henan Province man who wants to name his son Hu D (English letter 'D') has been opposed by hospital and public security authorities. But he and others say he has the right to name his child whatever he wishes.

The father says the unusual name may give his son the inspiration to innovate and be creative.

As society diversifies and individual freedom increases, Chinese parents are racking their brains to give what is often their only child a unique first name.

In dengfeng city, 700 kilometers south of Beijing, the Henan father named his newborn son "Hu D" - Hu is the surname and the English letter "D" was to be the newborn's given name.

The father, Hu Yu (not his real name), said he named his son Hu D, hoping his son would have a desire to be creative as he grew up.

But the father could not get this unconventional name recognized. The hospital where the baby was born refused to issue a medical certificate. The local police station said it would not register the name.

The father was bewildered. "I gave my son this name in the hope that he would be able to create and innovate when he grew up. Moreover, this name is out of the ordinary and easy to remember and write down," said Hu, citing the name "Ah Q" to explain the rationale behind Hu D.

Ah q was a character portrayed by Lu Xun (1881-1936), one of the most influential writers in China in the 20th century, in his famous short story, "The True Story of Ah Q."

Hospital administrator Dr Li said his institution had consulted public security authorities about newborns' registrations. "We think it is better to name newborns with simplified Chinese characters instead of rare and strange characters," said Li.

A public security spokeswoman said the nation's Public Security Ministry forbids Chinese from using English names when registering their residence and providing other official information.

"If it is an English name, it should be replaced with the proper Chinese equivalent," she said.

A staff member with the Zhengzhou Public Security Department, in the provincial capital, said the computer system used for name registration would not recognize an English name.

After running into so many snags, "Hu D"s father had no choice but to change his son's name into one with two Chinese characters - Hu Di. However, he said he would not give up on the original name of Hu D. "When I find out the laws and regulations to support the original name, I will apply to have it revised," he said.

While the name caused trouble for the father, it also triggered social debate.

A zhengzhou-based middle school teacher, speaking anonymously, said the name looked more like a nonsense than a valid creation.

"There are over 40,000 Chinese characters, with attractive shapes and pronunciation. Why give a name that consists of an English letter? If I had to call out his name someday, I would be wondering whether I was reading Chinese pinyin or spelling out English phrases," he said.

Others sided with the father. Lawyer Chen Guangtao said there was no law or regulation on processing a birth certificate and registering a name such as Hu D.

"Giving a name is a question of personal right and freedom. If the name doesn't violate principles or humiliate people, it could be used," said Chen.



International Acrobatics Festival in Shijiazhuang
Miss Tourism Queen contest in Wuhan
Karen Mok sings in Nanjing
  Today's Top News     Top Life News
 

Human infection of bird flu not ruled out in Hunan cases

 

   
 

Shanghai No 1 in industrial competitiveness

 

   
 

US, China said to reach textile deal

 

   
 

Men are significantly cleverer than women?

 

   
 

Air pollution 'will be tackled' by 2008

 

   
 

Chirac vows arrests; four Chinese injured

 

   
  Furor over English name for baby
   
  In China, hunt on for Loch Ness monster
   
  Millionaire tabby becomes Canada's richest cat
   
  Man glued to toilet seat, sues store
   
  Anger is good for you
   
  Reality DV inspires struggling migrant worker
   
 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
  Feature  
  Could China's richest be the tax cheaters?  
Manufacturers, Exporters, Wholesalers - Global trade starts here.
Advertisement
         
主站蜘蛛池模板: 旬邑县| 河南省| 青龙| 延安市| 长汀县| 全椒县| 通州区| 敖汉旗| 新民市| 涪陵区| 连云港市| 微山县| 磴口县| 福清市| 衡山县| 汝州市| 隆子县| 彭州市| 吉林省| 和静县| 丹棱县| 文安县| 建水县| 南丹县| 措美县| 华安县| 綦江县| 富民县| 长海县| 翁牛特旗| 西平县| 南岸区| 融水| 水城县| 勐海县| 福清市| 枣强县| 扎囊县| 额尔古纳市| 沅陵县| 广水市| 五原县| 剑阁县| 江北区| 宁陵县| 普宁市| 桃江县| 那坡县| 姚安县| 应用必备| 启东市| 澎湖县| 施秉县| 延安市| 新竹市| 仙居县| 台东县| 阿拉善左旗| 高青县| 凌云县| 凭祥市| 开封市| 同江市| 万山特区| 平乡县| 吉木萨尔县| 车致| 普宁市| 杭锦后旗| 个旧市| 宝山区| 苍山县| 沂南县| 万宁市| 金塔县| 万年县| 渝北区| 灵宝市| 怀柔区| 乌兰察布市| 丰台区| 桑日县|