男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Home
spam:

近日,在英語新聞報道中經常會碰到一個新詞"spam",意指"junk mail"(垃圾郵件)。據調查,中國是垃圾郵件的"重災區"和受害國,而普受網民關注和稱道的"陽光綠色網絡工程"已于2月21日啟動,這項工程分為治理"垃圾郵件"、治理"不良短信"、提倡"網絡安全"和治理"非法網上服務"4個部分。

請看《中國日報》的相關報道: Heavy fines. Jail terms. They're what spammers could face if a legislative proposal becomes law. As junk e-mail and unsolicited text messages bombard users in the country, the Chinese Government is increasing efforts to crack down on spam.

報道中的spam可以解釋為:"junk e-mail; unsolicited e-mail, often of a commercial nature, sent indiscriminately to multiple mailing lists, individuals, or newsgroups"(收件人事先沒有提出要求或者同意接收的廣告、電子刊物等宣傳性的電子郵件)。

另外,spam可以用作動詞,指"to send unsolicited e-mail to"(發送垃圾郵件的行為),舉個例子,"According to the new regulation, it is illegal to spam Internet users with unsolicited commercials"(根據新的規定,不征求互聯網用戶同意而發送商業廣告等垃圾郵件是非法行為)。由此,報道中的spammer則是動詞spam的另一相應名詞形式"發送電子郵件的人"。

(中國日報網站編)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 丰台区| 东丽区| 北京市| 咸丰县| 新泰市| 古丈县| 来凤县| 杭州市| 虹口区| 广元市| 瑞昌市| 武乡县| 信宜市| 九龙县| 泰州市| 睢宁县| 浙江省| 长汀县| 宁德市| 淮安市| 台东县| 垣曲县| 大港区| 确山县| 麟游县| 阳信县| 客服| 凌海市| 哈巴河县| 石台县| 扶沟县| 南澳县| 松滋市| 洞口县| 孝昌县| 石城县| 河东区| 玉溪市| 通山县| 舒城县| 临洮县| 长沙市| 三原县| 盘山县| 临武县| 唐山市| 仪征市| 寻乌县| 正安县| 牟定县| 桓仁| 彩票| 山阴县| 吉林省| 贵港市| 商丘市| 新竹县| 丰都县| 罗城| 三门县| 咸宁市| 堆龙德庆县| 商南县| 长治市| 乳山市| 醴陵市| 乐山市| 海盐县| 中阳县| 屏东县| 临西县| 永清县| 萨嘎县| 衡南县| 利辛县| 伊吾县| 米易县| 石景山区| 滁州市| 宜丰县| 黄石市| 宣汉县|