男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2003
Movies Make Way into Indian Markets
Anjana Pasricha

Hollywood movies are beginning to grab a bigger chunk(相當大的數量)of India's huge movie market, traditionally dominated by its own film industry, which is known as Bollywood.

There's good news for Hollywood films in India: a larger Indian audience than ever before is viewing them.

The Matrix Revolutions opened in India earlier this month along with 60 other countries, and theater owners say it ran to packed audiences for several days.

It is the latest Hollywood movie to have fared well in India. Last year, Spiderman grossed more than .5 million, more than many hits from India's own film industry, called Bollywood.

Bollywood produces nearly 1,000 films a year, and while it retains its sway over India's billion-plus population, theater owners say Hollywood films are also getting more popular.

Film distributors say films with action, suspense and special effects fare best because Indian films often lack these.

Komal Nahata, editor of India's movie trade magazine Film Information, says Hollywood movies are earning larger revenues not only from English-speaking, urban audiences. He says most of these films are now translated in several widely spoken Indian languages, Hindi, Telugu and Tamil, and reach more people.

"Around '94 or '95, the dubbed version(翻譯影片)of Jurrasic Park did such huge business, that the trend of dubbing English films into Hindi started and Slowly but surely, Hollywood studios began dubbing their films in Telugu and Tamil also. And before Bollywood knew it, Hollywood films were showing all over India."

According to industry estimates, Hollywood films now gross about 8-10 percent of the Indian film market, which is worth approximately 0 million.

The explosive growth of multi-screen theaters is also helping Hollywood movies do well. In the past year, India's entertainment industry has built more multiplexes to cater to(迎合)middle and upper class cinema-goers in New Delhi and Bombay. More are opening in smaller towns.

However, Bollywood watchers say the popularity of Hollywood films represents no threat to the Indian industry, and insist the Indian market is big enough to allow both to co-exist.

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 凭祥市| 莎车县| 通江县| 南京市| 道真| 新建县| 小金县| 东阳市| 鄂伦春自治旗| 娄底市| 伊通| 玉环县| 喀什市| 正安县| 延吉市| 宣武区| 浦江县| 廊坊市| 台安县| 绩溪县| 栾川县| 北京市| 潞城市| 澎湖县| 中方县| 岱山县| 博罗县| 丰都县| 赞皇县| 双辽市| 信丰县| 乡城县| 威远县| 浦县| 寿宁县| 云阳县| 桂平市| 灵台县| 资阳市| 湖州市| 堆龙德庆县| 凤庆县| 樟树市| 平定县| 淳安县| 大埔区| 五华县| 镇远县| 晋州市| 中方县| 桃园县| 手游| 英超| 门头沟区| 馆陶县| 万年县| 元朗区| 泾阳县| 师宗县| 衡阳市| 富阳市| 开封市| 铜川市| 丰台区| 邯郸县| 禹州市| 德清县| 阿鲁科尔沁旗| 榕江县| 湖口县| 巴林左旗| 拉萨市| 仪征市| 泽普县| 连州市| 睢宁县| 古浪县| 北票市| 韶关市| 饶平县| 响水县| 临汾市|