男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2004
AGRICULTURE REPORT - Congress Delays Country-of-Origin Labeling
By Mario Ritter

This is Faith Lapidus with the VOA Special English Agriculture Report.

The United States Congress has acted to delay a new requirement to identify food products by the country they came from. Food sellers would have to tell people where meat and fish were raised, and where fruits and vegetables were grown.

Congress passed the requirement for country-of-origin labeling two years ago. The measure was to take effect this September. But a spending bill(開(kāi)支議案)approved last Thursday included an amendment to delay the rule until two-thousand-six.

Senator Tom Daschle and other supporters of labeling say they will try to stop the delay. Mister Daschle, leader of the Democratic minority in the Senate, says the delay would kill the program.

But Agriculture Secretary Ann Veneman says country-of-origin labeling is a marketing tool and not a food safety program. She says the delay is needed to give Congress more time to consider the effects of the requirements.

Major processors(制造者), producers and sellers oppose the rule. They say all it would do is increase costs. Some industry groups say they will organize their own labeling system, but not as a requirement.

Many smaller and independent farmers say people are interested to know where their food comes from. Supporters of labeling note a recent public opinion study. It found that eighty-two percent of Americans would like to see country-of-origin labeling. The National Farmers Union and other farm groups, as well as public interest groups, say they will fight the delay.

Bill Bullard is chief executive officer of a cattle producers group called R-Calf USA. USA stands for United Stockgrowers of America. Mister Bullard tells us that forty-eighty countries already have such measures. He says labeling is an urgent issue. He says nothing proves this better than the recent case of mad cow disease in Washington state. Officials learned that the infected cow had been imported from Canada.

Currently, imported beef receives the same mark of Agriculture Department approval as American beef. But many of those who raise American beef are not happy with that. They say they work hard to sell the best product, and they want people to know. Tom Connelley is a rancher in South Dakota. He sells his beef directly to the public. And he says business is improving.

This VOA Special English Agriculture Report was written by Mario Ritter. This is Faith Lapidus.

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 永济市| 色达县| 水富县| 旺苍县| 太和县| 河池市| 西平县| 平谷区| 荔波县| 上杭县| 塘沽区| 金乡县| 禄丰县| 西乡县| 阜宁县| 乾安县| 永嘉县| 万载县| 恩施市| 永春县| 诸城市| 明光市| 石嘴山市| 望谟县| 五华县| 韶山市| 安岳县| 株洲县| 精河县| 垣曲县| 东阳市| 广州市| 沾化县| 乌苏市| 安丘市| 临潭县| 若羌县| 浑源县| 普陀区| 吕梁市| 两当县| 合川市| 永善县| 苏州市| 荔波县| 郎溪县| 防城港市| 缙云县| 大英县| 新乐市| 泰兴市| 双鸭山市| 安陆市| 乌拉特前旗| 松滋市| 新晃| 宽城| 盘锦市| 天水市| 罗山县| 琼结县| 上饶市| 芷江| 潞城市| 博罗县| 奉节县| 安多县| 吕梁市| 隆化县| 蒲城县| 城市| 达州市| 新干县| 德惠市| 河西区| 田阳县| 崇义县| 平谷区| 巴林左旗| 康定县| 青铜峡市| 长丰县|