男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2005-08-25 15:37

Share reform extended to whole market     

中國證監會、國務院國資委、財政部、中國人民銀行和商務部昨日聯合發布《關于上市公司股權分置改革的指導意見》。《意見》認為,當前,股權分置改革試點工作已順利完成,改革的操作原則和基本做法得到市場認同,改革的政策預期和市場預期逐漸趨于穩定,總體上具備了轉入積極穩妥推進的基礎和條件。

 

Share reform extended to whole market

The authorities announced yesterday that theshare merger reformwould be extended to the whole market, sparking a smart rally on the Shanghai and Shenzhen bourses.

Five State departments announced guidelines pushing the reform process ahead since thepilot projectson share mergers had proved successful and were well received by the markets.

This prepared the ground for expanding the reform, according to the circular, which outlines the general direction of the process.

The China Securities Regulatory Commission encourages allmainland-listed companiesto choose a suitable time to merge theirtradable and non-tradable shares, the circular said.

Listed companies which complete the merger would be given priority to raise new capital; and all shares in futureinitial public offeringswill be tradable.

However, details of the reform procedures have yet to be revealed to the companies, said Hua Sheng, a well-known economist based in Beijing.

The circular says partners ofjoint ventureswould enjoy the same favourable policies as before even if their share percentage in the company changed due to the reform.

The State will retain controlling shares in pivotal industries vital to national economy or national security, the circular said, because "the reform is to solve the systemic problems of China's stock market rather than to sell State shares".

The regulator also promised to continue to take measures to maintain market stability while extending the reform.

Individual investors would continue to enjoy favourable tax policies for capital gains in the stock market. Institutional investors such asqualified foreign institutional investorsand insurers would be allotted more quotas for stock investment; andcorporate pensionandsocial security fundswould be encouraged to invest in the stock market.

The increased capital flow would energize the market, said Dong Chen, a senior analyst in China Securities.

Moreover, controlling shareholders can buy back company stock on the market.

The regulator said listed companies can even repurchase stock with money raised throughcorporate bondsor bank loans.

This would help prevent sharp falls in stock prices, Dong said.

Well-managed listed companies are encouraged to consolidate operations through mergers or acquisitions while poor performers are advised to bring in foreignstrategic investorsor inject high-quality assets to improve their performance.

The regulator also indicated that a new stock index would be launched to track the movement of listed companies with tradable shares.

Moreover, other derivatives would also be launched to diversify the range of financial products.

For example,warrantscan not only be used to compensate investors while floating non-tradable shares but also to raise additional capital.

The brokerage sector would also undergo restructuring. Financially-sound brokers are encouraged to issue corporate bonds or apply for bank loans to easecash-flowproblems, the circular said.

Poor corporate governance has become rampant with the creation of two classes of shareholders and minority shareholders having little say in a company's operations.

The market, in the meantime, became distorted because as many as two-thirds of the shares were barred from the trading process, said economist Hua.

A shares worth about 1,000 billion yuan (US$120 billion) of which 65 per cent are State-owned and currently non-tradable are stocks of companies incorporated in China and traded in the mainland market.

B shares, which amount to about 6 billion yuan (US$5.7 billion), are traded in the mainland with foreign currencies.

There are about 17 billion yuan (US$2 billion) worth of H shares, which are stocks of Chinese mainland companies listed on the Hong Kong Exchange and available to any investor.

The latest reform is the third attempt at share mergers two previous efforts in 1999 and 2001 failed to address the problem.

The markets cheered the latest attempt with the benchmark Shanghai composite index ending at 1167.14 points, 1.49 per cent higher than Tuesday's close. 

(China Daily)

 

Vocabulary:
 

share merger reform: (股權分制改革)or state share sale reform; to float the non-tradable shares

pilot projects: 試點項目

mainland-listed companies: 內地上市公司

tradable share: 可流通股份

non-tradable shares: (非流通股份,也被稱作國有股 state share)

initial public offerings: IPOs (首次公開發行)

joint venture: (合資公司)

qualified foreign institutional investors: QFII (合格的境外機構投資者),與之相對應的還有QDII,Qualified domestic institutional investor (合格的境內機構投資者)

corporate pension: (企業年金)

social security funds:(社會保障基金)

capital flow: (資本流動)

corporate bond: (企業債券)

strategic investor: (戰略投資者)

warrant: a voucher authorizing payment or receipt of money (收付款憑單)

cash-flow: (現金流)


 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Five-year plan addresses pressing problems
· Avon wins OK to resume direct selling in China
· Bausch & Lomb halts contact lens solution sales in HK
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 伊吾县| 洞头县| 卫辉市| 平湖市| 灵丘县| 黔西| 海南省| 巨野县| 新平| 商都县| 福清市| 鹤壁市| 怀集县| 峨边| 玉田县| 子洲县| 静乐县| 宁城县| 临泽县| 岚皋县| 鹤壁市| 朝阳区| 大埔县| 太仆寺旗| 巨鹿县| 天祝| 阜新| 浦江县| 张掖市| 盘锦市| 保山市| 古浪县| 赫章县| 宽甸| 延长县| 湖南省| 津南区| 云梦县| 井研县| 亳州市| SHOW| 高淳县| 盐源县| 鸡西市| 清丰县| 陕西省| 龙口市| 南昌市| 城口县| 冕宁县| 长子县| 曲周县| 济源市| 泾阳县| 湟中县| 龙川县| 吕梁市| 麦盖提县| 庐江县| 方正县| 陆河县| 五指山市| 浙江省| 康定县| 巴林左旗| 滕州市| 滕州市| 长武县| 博乐市| 长武县| 山西省| 凯里市| 博罗县| 元江| 马尔康县| 五原县| 马关县| 个旧市| 霸州市| 甘南县| 南雄市| 平阳县|