男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2005-09-30 10:06

Gov't sets up stock protection reserve 

經(jīng)過近3個月的籌備,中國證券投資者保護基金有限責(zé)任公司于昨天正式開業(yè)。今后,券商破產(chǎn)后投資者的債權(quán)將有專門的基金予以償付。此消息一出,昨日的股市應(yīng)聲上漲,滬綜指最高1155.78點,收于1155.48點,上漲2.10%,兩市共成交144億元。

 

Gov't sets up stock protection reserve
Gov't sets up stock protection reserve

China has announced that a stock investors' protection fund came into operation yesterday, after three months of preparation work.

The news cheered up the market, with the Shanghai Composite Index surging 2.1 per cent to settle at 1155.48 points on turnover of 14.4 billion yuan (US$1.8 billion) in Shanghai and Shenzhen.

A company was established to take care of money in the new fund, which aims to protect securities investors by offering them compensation in case of a brokerage bankruptcy, closedown or regulatory takeover, according to market watchdog China Securities Regulatory Commission (CSRC).

The fund is solely State-owned and its money will came from six sources: stock trading commissions from the Shanghai and Shenzhen stock exchanges; the brokerages; interest generated from subscriptions to share and bond issues; liquidated assets from failed securities houses; donations and other legal sources.

CSRC did not reveal the size of the fund, but late in June the central bank said it had offered 10 billion yuan (US$1.2 billion) to the fund.

Meanwhile, the annual interest from the subscription fee was estimated to be some 300 million yuan (US$36.2 million).

When a securities broker goes bankrupt or is taken over due to irregularities, the fund will compensate traders.

After handing out compensation, the fund company will participate in the liquidation of the failed companies as a creditor.

"This makes it efficient for us to compensate investors, in particular small investors, and will minimize market unrest due to the bankruptcy of a brokerage," a spokesman for the fund company said.

The fund is a vital tool, among others, to keep a stable stock market, said Dong Chen, a senior analyst at CITIC Jianyin Securities.

As a financial institution, securities houses are very special because their failure or bankruptcy can cause great losses to investors and thus create serious market panic. The unrest on the securities market often spreads to other financial sectors due to their close relation, and might lead to social instability, which is what the government is concerned about most of all, the analyst said.

Before the introduction of the fund, the government had to bail out a failed brokerage because of the possible serious consequences, and also because almost all of China's securities brokers were State-owned.

For example, when Southern Securities fell into financial trouble and was taken over by the government at the start of last year, the central bank had to lend it 8 billion yuan (US$967.4 million) in case its investors rushed to withdraw their guaranteed funds.

When Xinhua Securities was closed down in December 2003, the central bank lent it 1.5 billion yuan (US$181.4 million).

But investors should not depend on the fund to help them in all cases, said Yi Qing, a veteran trader in Beijing.

The fund will not cover losses due to traders' poor trading decisions and normal market risks, according to a circular concerning the protection fund issued in late June by key State departments.

"Investors should be selective and choose credible brokers," Yi said. China has 70 million securities investors.

The regulator also said the fund would be operated in a conservative way in order to keep its money safe. It will be allowed to invest only in bank deposits and bonds from the State, central bank and other high-level financial corporations.

China's brokerage sector has been in great difficulties over the past four years due to the sluggish market and many legal loopholes.

In 2004 alone, 13 brokerages were punished by CSRC due to their irregularities. And so far about 20 securities companies, including former market heavyweight China Southern Securities, have been closed down or taken over because of embezzlement of clients' guaranteed funds.

(China Daily)

 

Vocabulary:
 

stock investors' protection fund: (證券投資者保護基金)

liquidated assets: (清算資產(chǎn))

bail out: rescue someone in an emergency, especially a financial crisis of some kind (保釋)

guaranteed fund: (保證基金)

legal loopholes: (法律漏洞)

embezzlement: the fraudulent appropriation of funds or property entrusted to your care but actually owned by someone (挪用)


 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Five-year plan addresses pressing problems
· Avon wins OK to resume direct selling in China
· Bausch & Lomb halts contact lens solution sales in HK
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 漳浦县| 化德县| 武威市| 万山特区| 玛纳斯县| 门源| 凤台县| 慈利县| 吉木乃县| 南充市| 潼南县| 丹江口市| 洛扎县| 京山县| 洛隆县| 桂平市| 宁津县| 霸州市| 白沙| 和田县| 都安| 昭觉县| 鸡泽县| 那曲县| 平陆县| 阳西县| 博罗县| 桂东县| 唐海县| 台州市| 韩城市| 龙海市| 泗阳县| 玛曲县| 武宁县| 沭阳县| 庆云县| 东莞市| 南部县| 盐山县| 佛教| 临桂县| 米脂县| 定日县| 平远县| 湖南省| 海晏县| 宣化县| 聂荣县| 丹江口市| 佛学| 河东区| 泸水县| 丹棱县| 台州市| 通榆县| 阿拉尔市| 井陉县| 禹城市| 习水县| 乐都县| 寿宁县| 独山县| 图片| 湖州市| 什邡市| 墨脱县| 北辰区| 神池县| 乌兰浩特市| 白河县| 鲁甸县| 华安县| 张北县| 简阳市| 嘉峪关市| 防城港市| 奉化市| 宽城| 阳原县| 元氏县| 乐亭县|