男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2005-10-24 10:20

Income-tax threshold likely to double

廣受社會關注的個人所得稅法修正案草案提交22日開始舉行的十屆全國人大常委會第十八次會議再次審議,工薪所得減除費用標準有望提高到1600元。

 

Income-tax threshold likely to double

The threshold for monthly personal income tax is set to double to 1,600 yuan (US$198) a move experts hail as creating a more equitable society.

If, as expected, the amendment to the personal income tax law is approved by the current session of the Standing Committee of the 10th National People's Congress (NPC), Chinese earning less than 1,600 yuan (US$198) a month will not pay any income tax.

"It will ease the burden on low- and middle-income people, mainly wage-earners such as migrant workers and employees at enterprises," said Han Baojiang, economics professor of the Central Party School of the Communist Party of China.

The central authorities have started to use taxation as a tool to achieve the goal of building a "harmonious society," said Han yesterday in an interview with China Daily.

This is only the first step, he said, more measures will follow, such as the adoption of an inheritance tax.

The new threshold was raised from 1,500 yuan (US$185) in a previous draft of the law revision after the country's top legislature held the first-ever public hearing in Beijing last month.

A total of 20 representatives from all walks of life put forward their proposals, with most agreeing that the cut-off point should be raised.

The move was widely hailed as a good example of heeding public opinion while formulating legislation.

In 1994, China began levying income tax on citizens earning more than 800 yuan (US$98) but only 1 per cent of people were earning more than that; now, about 60 per cent earn that much.

The increased threshold will not have a bearing on foreigners working in China as they pocket 4,000 yuan (US$495) tax-free each month.

But many foreign businessmen and enterprises are likely to be watching with interest as most of their employees are Chinese. In addition, procedures fortaxdeductionby companies at source would be greatly simplified.

If the amendment is adopted next week, the new policy may take effect next month.

(China Daily)

 

Vocabulary:
 

tax deduction:  (減除稅額)


 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Five-year plan addresses pressing problems
· Avon wins OK to resume direct selling in China
· Bausch & Lomb halts contact lens solution sales in HK
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 定兴县| 惠安县| 旬阳县| 建平县| 安庆市| 蓝田县| 永福县| 广河县| 洪雅县| 湘阴县| 建水县| 贵阳市| 叙永县| 东平县| 梅州市| 青浦区| 塔城市| 太仓市| 江安县| 迁西县| 姚安县| 邢台县| 满洲里市| 神池县| 鲁山县| 天长市| 湖南省| 宁陵县| 遂川县| 曲沃县| 南和县| 乐至县| 四平市| 吐鲁番市| 林口县| 青州市| 河西区| 铁岭县| 临颍县| 安康市| 水城县| 故城县| 武邑县| 疏附县| 渝中区| 额敏县| 大理市| 德昌县| 资源县| 旌德县| 镇安县| 神农架林区| 綦江县| 财经| 铅山县| 连南| 岳池县| 玛曲县| 邢台县| 河曲县| 太保市| 呼图壁县| 深泽县| 手游| 翼城县| 双桥区| 遂川县| 阿拉善左旗| 嵊泗县| 通河县| 滨州市| 巴彦淖尔市| 维西| 万安县| 简阳市| 读书| 含山县| 中牟县| 乳山市| 浦北县| 柳州市| 漳平市|