男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

'Bold' Paltrow judged Britain's best dressed woman

Updated: 2006-04-10 10:41
(independent)

'Bold' Paltrow judged Britain's best dressed woman

'Bold' Paltrow judged Britain's best dressed woman

She has spoken out against the dreary English weather, vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets. But at least Gwyneth Paltrow has benefited from the national sense of style.

California-born Paltrow, 33, who lives in Belsize Park, London, has been crowned Britain's best-dressed woman by Harper's Bazaar.

And, according to the fashion magazine, the accolade is largely a result of her move to Britain and her friendship with London's fashion set.

The Oscar-winning actress, who is married to the Coldplay singer Chris Martin, counts the designer Stella McCartney among her friends. Paltrow is expecting the couple's second child.

The magazine's fashion features editor, Sara Buys, said the actress had transformed her preppy, "East Coast" image into a "bold" and "daring" fashion sense during her time in London.

Buys said: "Since she started living in the UK full time, she has developed a less polished, more daring style that owes its origins to London street style. Gwyneth has also developed a very healthy appetite for our unbeatable high street."

She was not the only American who was deemed to have become more stylish after moving to London, where the fashion scene is considered a lot less conventional than in America.

The pop star Madonna, who lives in west London with her two children and husband, Guy Richie, was voted in at No 10 on the list, with fashion writers observing a noted improvement in her dress sense since her move to the UK.

According to Buys, Madonna - who has been photographed wearing quintessentially English tweeds and flat-caps - has become far more stylish over recent years.

Bob Geldof's daughter Peaches, 17, was the youngest to appear on the list, compiled by a panel of British taste-makers and designers. Peaches was listed as the seventh most fashionable woman on the list in May's issue of Harper's Bazaar.

The model Kate Moss came second, despite her recent drugs scandal, followed by the actress Thandie Newton and model Liberty Ross.

Sienna Miller, who became famous for "Boho chic" came fifth on the list, ahead of Laura Bailey.

The model Yasmin Le Bon was voted the eighth best dressed woman while Zadie Smith, better known for her novels White Teeth and On Beauty, appeared at number nine.

She has spoken out against the dreary English weather, vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets. But at least Gwyneth Paltrow has benefited from the national sense of style.

California-born Paltrow, 33, who lives in Belsize Park, London, has been crowned Britain's best-dressed woman by Harper's Bazaar.

And, according to the fashion magazine, the accolade is largely a result of her move to Britain and her friendship with London's fashion set.

The Oscar-winning actress, who is married to the Coldplay singer Chris Martin, counts the designer Stella McCartney among her friends. Paltrow is expecting the couple's second child.

The magazine's fashion features editor, Sara Buys, said the actress had transformed her preppy, "East Coast" image into a "bold" and "daring" fashion sense during her time in London.

Buys said: "Since she started living in the UK full time, she has developed a less polished, more daring style that owes its origins to London street style. Gwyneth has also developed a very healthy appetite for our unbeatable high street."

She was not the only American who was deemed to have become more stylish after moving to London, where the fashion scene is considered a lot less conventional than in America.
The pop star Madonna, who lives in west London with her two children and husband, Guy Richie, was voted in at No 10 on the list, with fashion writers observing a noted improvement in her dress sense since her move to the UK.

According to Buys, Madonna - who has been photographed wearing quintessentially English tweeds and flat-caps - has become far more stylish over recent years.

Bob Geldof's daughter Peaches, 17, was the youngest to appear on the list, compiled by a panel of British taste-makers and designers. Peaches was listed as the seventh most fashionable woman on the list in May's issue of Harper's Bazaar.

The model Kate Moss came second, despite her recent drugs scandal, followed by the actress Thandie Newton and model Liberty Ross.

Sienna Miller, who became famous for "Boho chic" came fifth on the list, ahead of Laura Bailey.

The model Yasmin Le Bon was voted the eighth best dressed woman while Zadie Smith, better known for her novels White Teeth and On Beauty, appeared at number nine.

 
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 乌恰县| 沙河市| 德兴市| 南汇区| 淳化县| 山东| 河北省| 林西县| 获嘉县| 长垣县| 萍乡市| 文登市| 徐水县| 枣阳市| 辽阳市| 楚雄市| 齐齐哈尔市| 杭州市| 拉萨市| 灵石县| 林西县| 长岭县| 石家庄市| 侯马市| 彭阳县| 股票| 兴文县| 芦溪县| 宜兰县| 汉川市| 资源县| 沈阳市| 大荔县| 库车县| 卓资县| 日照市| 西昌市| 罗甸县| 罗定市| 寿宁县| 广河县| 裕民县| 屯门区| 深泽县| 民丰县| 五莲县| 阿城市| 罗平县| 奉化市| 太康县| 富蕴县| 开封市| 鄂伦春自治旗| 平泉县| 信丰县| 临澧县| 射阳县| 邛崃市| 嵩明县| 平江县| 正阳县| 东光县| 西吉县| 嘉兴市| 禄劝| 永安市| 历史| 彭水| 蒲城县| 陕西省| 曲松县| 阿克陶县| 韶山市| 高安市| 依兰县| 焉耆| 松滋市| 龙岩市| 台东县| 平江县| 那坡县| 马边|