男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Exotic Xinjiang

Updated: 2011-11-28 16:13

By Han Bingbin (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Exotic Xinjiang

Exotic Xinjiang

China's rich and colorful ethnic heritage takes to the runway with the unique designs of Xinjiang-born Sun Xiuqin. Han Bingbin gets a close-up look.

To Sun Xiuqin, it is the designer's responsibility to introduce a unique cultural identity that resonates with a particular period of history. Her latest collection, shown at the recent Beijing International Fashion Week, does just that. It draws inspiration from an ancient kingdom called Qiuci, located on the route of Silk Road, where traders from East and West met and exchanged goods and culture. Qiuci's dominance included the area now known as Kuche county in the Xinjiang Uygur autonomous region, an area that still boasts vestiges of cultural influences from ancient Greece, Rome, Persia and, of course, the central plains of China. The most well known among these surviving traces include the murals of the grottoes of Qiuci, which illustrated the early history of Buddhism's entry into China from India.

Sun's designs are inspired by the robes of kings, queens and monks as well as the Qiuci murals, and the hardest part was trying to reproduce the historical culture behind the wardrobes.

Color was a key challenge. Sun wanted her models to look as if they had just stepped out of the grotto murals, so she looked for textiles that reflect the same palette.

From the few unfaded patches of murals, she determined that the main colors were cobalt blue, brown, pink, green and wine-red. Her next problem was that the cloth she found was too shiny, shattering the illusion of age that she wanted.

That was when tulle came into her mind, an inspiration that gives Sun great pride.

After she layered her designs with tulle, mostly brown and wine-red with ornamental embossing, the brassy luster was dimmed and the tulle created the dulled patina that Sun wanted, reminiscent of the time-sculpted look she was after.

Sun also used gold embroidery, lines which reflected Qiuci's long and illustrious history. Under Sun's hand, the gold thread blossomed into floral sprays, over-lapping rhombuses and Buddhist totems on waistlines and necklines.

Ribbon-like scarves, a peculiar characteristic of ancient Qiuci costumes, wind around neck and shoulders, trail from the waist, or criss-cross the chest - just as they do on the fairies of the Qiuci grottoes.

Some pieces have turndown collars, a typical symbol of many nomadic ethnic groups on horseback.

Turquoises and other colored gems, typical of Xinjiang, are embroidered along the necklines and waists.

Sun uses material from Xinjiang, where one-third of China's cotton is produced and the region's flax and wool production ranks among the country's top three.

To optimize these rich resources, Sun also pushed out a collection of cashmere shifts, all boldly emblazoned with graceful, yet solemn Buddhist images.

"Fashion design should have a cultural uniqueness," Sun says. "Xinjiang has so many cultural themes to be explored. I will continue to be the forerunner."

You can contact the writer at hanbingbin@chinadaily.com.cn.

Exotic Xinjiang

Exotic Xinjiang

 

 

主站蜘蛛池模板: 黄骅市| 敖汉旗| 桐庐县| 兴国县| 隆德县| 西城区| 潼关县| 综艺| 太康县| 泗洪县| 玉环县| 桂阳县| 宜君县| 潞城市| 辽宁省| 顺平县| 晴隆县| 固安县| 巧家县| 永康市| 犍为县| 儋州市| 襄樊市| 娄烦县| 临汾市| 金湖县| 遂川县| 平罗县| 永善县| 河津市| 贵定县| 红原县| 手游| 平陆县| 大方县| 兴城市| 罗田县| 平武县| 黔西县| 长汀县| 盐源县| 长汀县| 施秉县| 舒城县| 比如县| 沙雅县| 荃湾区| 天台县| 封丘县| 濮阳市| 高雄市| 吐鲁番市| 合肥市| 宿松县| 南涧| 菏泽市| 都兰县| 宁波市| 东丽区| 长丰县| 罗源县| 巴林左旗| 鸡西市| 石屏县| 疏附县| 吉安市| 遵化市| 株洲市| 图片| 金沙县| 施甸县| 象州县| 许昌县| 明光市| 鹿泉市| 汨罗市| 宁津县| 斗六市| 都兰县| 安化县| 明溪县| 澎湖县|