男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Animation more than a fantasy

Updated: 2013-10-05 07:38
By Eric Jou (China Daily)

Creative approaches needed in artistry and business as animators face bottlenecks in traditional broadcast media, Eric Jou reports.

The names of Chinese animation studios have long been showing up in the credits of foreign products. That might please those mentioned, but creating quality content for domestic audiences has been incredibly hard with so many animation companies engaged in outsourcing. But a change is on the way as more and more domestic animation houses use their skill to produce the content they conceive. In early September, the People's Daily said more Chinese viewers are tuning in to watch domestic animations because the quality is getting better. It also stressed the need to create original content.

According to the China International Cartoon Network website, revenues from domestic animation will hit $32 billion by 2015.

 Animation more than a fantasy

Hong Long Century Plaza produced by domestic animation studio Dans Digital won an award in the ads and introductory spots category at AniFest in 2010. More Chinese studios are creating their own material instead of relying on outsourcing. Photos Provided to China Daily

There is even growing demand from overseas. The Blue Ocean Network has found foreign viewers starting to follow Chinese animations such as Pleasant Goat and Big Big Wolf.

But the path to original content is long and domestic animation companies have suffered under criticism for failure to even create quality China-themed work.

It took Steven Spielberg's DreamWorks studio to make the blockbuster Kung Fu Panda - and both the martial art and animal are Chinese icons.

So some local studios are taking a different route to creating and producing original content.

Dans Digital in Shenzhen has been around since 2003 and has reaped award after award for its original work. While Dans isn't pursuing animation in cartoons, it is deemed an animation company in China because it works in graphics.

Dans Digital founder Deng Bohong said he and his relatively small 40-man team strive to use special effects and computer graphics to tell a story. He said since the company was founded, there was never a desire to do outsourcing work or even full-length features.

"We've never done outsourcing and we don't care for it," said Deng. "Movies to us also lack creativity. We use our techniques but ultimately we are working to create someone else's vision."

Movies and outsourced work can help cultivate skills and techniques, but ultimately they do not offer creative freedom, he said.

Related:

Trailblazer on ivory

China's young piano prince

My 30 Years with Lang Lang

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 涞源县| 平凉市| 滁州市| 利津县| 土默特右旗| 凤凰县| 兴安县| 毕节市| 扎囊县| 八宿县| 兴安盟| 冕宁县| 青阳县| 红原县| 海淀区| 青田县| 城口县| 南开区| 南雄市| 建水县| 武宁县| 依安县| 五台县| 喀什市| 雅安市| 青田县| 镇远县| 阿拉善盟| 蒙山县| 拉萨市| 延吉市| 来宾市| 利辛县| 昆明市| 锡林浩特市| 姚安县| 汝阳县| 嘉祥县| 鄂托克前旗| 建水县| 五峰| 永济市| 萨嘎县| 溧阳市| 丽江市| 辽中县| 泸溪县| 武强县| 兴隆县| 宜春市| 衡南县| 云龙县| 无棣县| 绍兴市| 合肥市| 敦煌市| 赫章县| 灵宝市| 武隆县| 磐石市| 桑植县| 沙雅县| 香港 | 神农架林区| 慈利县| 曲麻莱县| 霍林郭勒市| 根河市| 太白县| 丹江口市| 吴江市| 高阳县| 炎陵县| 苍山县| 新田县| 双桥区| 油尖旺区| 富阳市| 廊坊市| 离岛区| 云南省| 武胜县|