男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Place to Go

The Three Front Gates of the Former City Walls

(china.org.cn)
Updated: 2009-09-23 10:32

“nine inside, seven outside, four in the Imperial City” is a phrase that’s been used by Beijing residents since the Ming times. More explicitly, it means that there are four gates to the Imperial City, seven gates to the Outer City and nine to the Inner City. The Three Front Gates (Qiansanmen) refer to the central gates in the southern wall of the Inner City: the principal Zhengyangmen, known in the Yuan Dynasty as the Beautiful Main Gate (Lizhengmen); the eastern Gate of Exalted Literature (Chongwenmen), known earlier as the Gate of Civilization (Wenmingmen); and the western Gate of Universal Prowess (Xuanwumen), known under the Yuan as the Allegiance Gate (Shunchengmen).

The sites of the three gates are now linked by the newly constructed southern section of the Second Ring Road, which runs parallel to Chang’ an Boulevard, from Dongbianmen (Eastern Informal) Gate and Chongwenmen Gate and Xuanwumen Gate to Xibianmen (western Informal) Gate in the west. This road was formerly called Nanchenggen (Southern City Wall) Road.

On the south side of this road, 38 apartment buildings, each over 12 stories high, have been built along the base of the old city wall. The wall itself was dismantled in the 1950s. The Qiansanmen apartment blocks, with a total floor space of 350, 000 square meters, provide accommodation for an estimated 5,000 families or over 20,000 people. Among the other high–rise buildings along this road are two public guest houses, the Quanjude Peking Duck Restaurant and the offices of the Communist Youth League.

The buildings in this area were constructed by bonding interior walls to prefabricated exterior walls, thereby providing a strong structure and good protection against earthquakes. The use of the prefabricated walls also reduced the need for intensive manual labor. Interior designers made use of light – weight materials for interior partitions, experimenting with a wide variety of decorative schemes. Modern installations include elevators, light–weight plastic plumbing and extensive waterproofing.

  

  The basic unit for each apartment has two rooms with a floor space of about 55 square meters. All are equipped with central heating, gas for cooking and running water. The buildings are designed to withstand earthquakes measuring up to 8 on the Richter scale and each block is equipped with fire prevention and smoke dispersal equipment.

  

  

  Beautification along this roadway has already begun. Chinese pines, lacebark pines, cypresses and snow pines stand alongside persimmon trees and Chinese ginkgoes. The flowering plants include peaches, weeping forsythias, roses, roses of Sharon and crape myrtle.

Copyright 1995 - 2009 . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
主站蜘蛛池模板: 牡丹江市| 宿松县| 商河县| 运城市| 辉南县| 凌云县| 新兴县| 定陶县| 新乡市| 承德市| 红桥区| 古丈县| 襄垣县| 普定县| 青岛市| 壤塘县| 赣榆县| 禹城市| 富顺县| 昭苏县| 措勤县| 军事| 东乡族自治县| 读书| 哈巴河县| 新郑市| 中卫市| 甘洛县| 舟山市| 沾益县| 定州市| 嫩江县| 龙里县| 乾安县| 乌什县| 文安县| 泽库县| 呼图壁县| 望都县| 宝坻区| 沭阳县| 都匀市| 贵港市| 开阳县| 龙门县| 东乌珠穆沁旗| 无棣县| 勃利县| 海阳市| 万盛区| 泗阳县| 丹巴县| 皮山县| 鄂温| 白玉县| 西乡县| 邓州市| 渑池县| 保德县| 陵水| 麻城市| 木兰县| 栖霞市| 天等县| 孟村| 西宁市| 鹤岗市| 甘南县| 巫山县| 宁南县| 青田县| 白银市| 华宁县| 来安县| 商都县| 泸溪县| 邳州市| 靖边县| 锡林浩特市| 娄烦县| 宁德市| 健康|