男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Home News Law & Policy Religion & Culture Opinion People Economy Festivals Arts Special Coverage
 
    Law and Policy

A photo of the ethnic minority delegates in 1949

Tibetans celebrate New Year

Past and present of Tibet
Law of the People's Republic of China on Regional National Autonomy

Updated: 2009-08-12 09:31

Chapter II Establishment of National Autonomous Areas and the Structure of the Organs of Self-government

Article 12 Autonomous areas may be established where one or more minority nationalities live in concentrated communities, in the light of local conditions such as the relationship among the various nationalities and the level of economic development, and with due consideration for historical background.

Within a national autonomous area, appropriate autonomous areas or nationality townships may be established where other minority nationalities live in concentrated communities.

Some residential areas and towns of the Han nationality or other nationalities may be included in a national autonomous area in consideration of actual local conditions.

Article 13 With the exception of special cases, the name of a national autonomous area shall be composed of the name of the locality and the name of the nationality and the administrative status, in that order.

Article 14 The establishment of a national autonomous area, the delineation of its boundaries and the elements of its name shall be proposed by the State organ at the nest higher level jointly with the State organ in the relevant locality, after full consultation with representatives of the relevant nationalities, before they are submitted for approval according to the procedures prescribed by law.

Once established, no national autonomous area may, without legal procedures, be abolished or merged. Once defined, no boundaries of a national autonomous area may, without legal procedures, be altered. Where abolition or merger or alteration is really required, it shall be proposed by the relevant department of the State organ at the next higher level after full consultation with the organ of self-government of the national autonomous area before it is submitted for approval according to legal procedures.

Article 15 The organs of self-government of national autonomous areas shall be the people's congresses and people's governments of autonomous regions, autonomous prefectures and autonomous counties.

The people's governments of national autonomous areas shall be responsible to and report on their work to the people's congresses at corresponding levels and to the administrative organs of the State at the next higher level. When the people's congresses at corresponding levels are not in session, they shall be responsible to and report on their work to the standing committees of these people's congresses. The people's governments of all national autonomous areas shall be administrative organs of the State under the unified leadership of the State Council and shall be subordinate to it.

The organization and work of the organs of self-government of national autonomous areas shall be specified in these areas' regulations on the exercise of autonomy or separate regulations, in accordance with the Constitution and other laws.

Article 16 In the people's congress of a national autonomous area, in addition to the deputies from the nationality exercising regional autonomy in the administrative area, the other nationalities inhabiting the area are also entitled to appropriate representation.

The number and proportion of deputies to the people's congress of a national autonomous area from the nationality exercising regional autonomy and from the other minority nationalities shall be decided upon by the standing committee of the people's congress of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government, in accordance with the principles prescribed by law, and shall be reported to the Standing Committee of the National People's Congress for the record.

Among the chairman and vice-chairmen of the standing committee of the people's congress of a national autonomous area shall be one or more citizens of the nationality exercising regional autonomy in the area.

Article 17 The chairman of an autonomous region, the prefect of an autonomous prefecture or the head of an autonomous county shall be a citizen of the nationality exercising regional autonomy in the area concerned. Other posts in the people's government of an autonomous region, an autonomous prefecture or an autonomous county shall rationally be assumed by people of the nationality exercising regional autonomy and of other minority nationalities in the area concerned.

The people's governments of national autonomous areas shall apply the system of giving overall responsibility to the chairman of an autonomous region, the prefect of an autonomous prefecture or the head of an autonomous county, who shall direct the work of the people's governments at their respective levels.

Article 18 The cadres in the departments under the organs of self-government of a national autonomous area shall rationally be chosen from among citizens of the nationality exercising regional autonomy and of the other minority nationalities in the area.

   Previous 1 2 3 4 5 6 Next Page  

 
  Video
Family's open letter to Rebiya
  Latest News
Fake invoices found inQinghai-Tibet railway construction
31 cities' police units deployed to Xinjiang after riot
A tale of a woman and her village
Charming Yamdrok Tso in Tibet
Tibet to have tourist information center
  Special Coverage
  A slideshow of 22 photos shows the past and present of Tibet
  A slideshow of 18 photos shows how Tibetans celebrate the New Year
  156 of the 197 deaths in the Urumqi riot were innocent civilians
 
       
主站蜘蛛池模板: 阿拉善右旗| 康马县| 历史| 大新县| 调兵山市| 都昌县| 衡东县| 仙桃市| 达日县| 宣汉县| 天津市| 闸北区| 潢川县| 白河县| 牙克石市| 淮南市| 宜章县| 多伦县| 曲阳县| 武陟县| 徐水县| 遂川县| 锡林浩特市| 凤翔县| 尚义县| 潞城市| 合山市| 吴桥县| 崇仁县| 农安县| 饶河县| 永泰县| 淮北市| 汕尾市| 福清市| 民权县| 肃宁县| 年辖:市辖区| 双流县| 萝北县| 即墨市| 高陵县| 元氏县| 玉山县| 电白县| 那曲县| 龙胜| 元朗区| 波密县| 边坝县| 治多县| 区。| 安阳市| 新乡县| 唐海县| 常宁市| 峡江县| 达孜县| 山西省| 黑水县| 上虞市| 咸丰县| 遵义市| 梅河口市| 湖北省| 定陶县| 德钦县| 德格县| 上蔡县| 浠水县| 政和县| 东城区| 通山县| 富宁县| 博客| 光泽县| 清丰县| 上高县| 昔阳县| 上林县| 陇南市| 绥芬河市|