男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Firing provokes debate on maternity rights

By Guo Qiang (chinadaily.com.cn)
Updated: 2006-11-03 12:59

Preserving the right to be a mother or pocketing a decent salary is the dilemma facing China's white collar pregnant working women.


Pregnant Luo is fired by her company. [ycwb.com]

A 33-year-old woman surnamed Luo who was employed by a Hong Kong based company as a marketing director filed a lawsuit against her employers after she was fired because she was two months pregnant, writes ycwb.com on November 2.

Her boss, surnamed Zhang, said her pregnancy was detrimental to her career, says the web site.

In China, a country where women hold up half the sky, the employment rights of pregnant women have been brought into the limelight with frequent rights infringement cases reported, especially in private and foreign funded companies.

Most of them are either ordered to leave without any explanation or their bosses lower their monthly salary, according to previous media reports.

Chinese labor law stipulates that a company cannot breach a contract with a woman during her pregnancy, delivery or breast-feeding period. If a company violates the law and the bilateral contract, the woman is entitled to file a suit against her company. But lawsuits always end with bitter results.

Labor arbitration can take anywhere from four or six months and many women abandon protecting their rights.

"Some companies will fire a pregnant woman as she cannot finish a full contract. If a woman becomes pregnant in the middle of the contract, some will move her to other departments with a lower salary and force the woman to quit, according to workers at a mediation committee as reported on the web site.

Luo signed a one-year contract with her company with a monthly salary of 12,000 yuan (US$1500). On September 10 this year she found out she was two months pregnant and told Zhang. Instead of a respite, she got fired.

According to ycwb.com, Luo was asked to have an abortion or quit her job. She was offered no other choice.

The 33-year-old gave up her good salary because she was not willing to abandon her chance of being a mother.

Her efforts in negotiations with Zhang failed, reported the web site.

"As a thirty-something woman, I have a slim chance of being recruited by other companies and my maternity leave cannot be guaranteed," Luo said. "The move hurts me."

According to Zhang's secretary, the procedure was based on company policy and the company had no comment.

Zhang denies his company's move was related to Luo's pregnancy, adding it was the result of her poor work performance.

The case continues and workers at the mediation committee support Luo, saying a woman losing her job due to pregnancy has the right to bring the company to court.



Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 清河县| 博兴县| 阜康市| 彰化市| 雷山县| 铁力市| 图木舒克市| 句容市| 云阳县| 新昌县| 丰都县| 资源县| 临澧县| 太康县| 盐山县| 泌阳县| 西充县| 崇信县| 衡东县| 宁陵县| 禹州市| 房山区| 会宁县| 九龙城区| 绥德县| 遵义县| 沅江市| 方山县| 武山县| 武城县| 建平县| 牟定县| 辽阳县| 宜黄县| 时尚| 应城市| 儋州市| 麻江县| 衡东县| 泗水县| 九台市| 左权县| 三明市| 尚志市| 鄂伦春自治旗| 新丰县| 舒城县| 翁源县| 宽城| 阜阳市| 水城县| 格尔木市| 元阳县| 邛崃市| 莱西市| 宝应县| 密山市| 日土县| 湖北省| 安徽省| 柳河县| 仪陇县| 驻马店市| 尼勒克县| 淳安县| 祁阳县| 德钦县| 乐都县| 会理县| 石门县| 彰武县| 彰化县| 桂东县| 东宁县| 手机| 黎川县| 葵青区| 奉新县| 浦东新区| 偃师市| 双峰县| 靖州|