男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Newsmaker

Ex-Gome's chair faces insider trading

By Wang Jingqiong (China Daily)
Updated: 2009-10-22 09:28

Ex-Gome's chair faces insider trading
File photo of Huang Guangyu. [Agencies]

Huang Guangyu, once China's richest man and a home appliance tycoon, is likely to be charged with insider trading, which carries a maximum penalty of 10 years in jail.

Huang, 40, former chairman of Gome Electrical Appliances Holdings, was detained on Nov 24 last year on claims he manipulated share trading for two listed companies, Sanlian Commercial Co and Beijing Centergate Technologies Co.

The Beijing People's Procuratorate has twice sent Huang's case back to police asking for further investigation, Legal Evening News reported on Tuesday.

Related readings:
Ex-Gome's chair faces insider trading Assets of former Gome exec frozen
Ex-Gome's chair faces insider trading Huang case unlikely to hurt Gome biz: Analysts
Ex-Gome's chair faces insider trading Gome shares dip as Hong Kong court freezes Huang's assets
Ex-Gome's chair faces insider trading Gome back on track with refinancing deal

Ex-Gome's chair faces insider trading Chairman says no plans to list GOME on the mainland

The first time the case was sent back, prosecutors asked for more "specific manipulating measures of insider trading".

The case was sent back a second time because of "insufficient evidence".

Unless a higher procuratorate permits a longer investigation, Huang will have to be prosecuted within a month and a half, the report quoted sources as saying.

Insider trading refers to illegal profits in stock and securities trading by using or giving away confidential insider information that has not yet been made public.

This allows the person to buy or sell a stock before news affects the price of the security.

Someone acting as an individual faces a maximum of 10 years in prison. Someone acting as a legal representative of a company faces at most five years in prison.

Huang's lawyer says that Huang should be treated as a legal representative of Gome group.

Huang, who founded Gome Electrial Appliances, is a Chinese billionaire. He ranked first last year on the Hurun Rich List, a ranking of the 1,000 richest individuals in China.

After he was arrested last year, his personal wealth started to shrink as the price of Gome's stock, of which he is the biggest shareholder, started to decline.

The Hong Kong High Court on Sept 9 extended an order to freeze $214 million of Huang's assets. Huang sank to 17th place on this year's Hurun Rich List, which was released last Tuesday.

主站蜘蛛池模板: 苏尼特左旗| 南充市| 丹寨县| 禹城市| 乌拉特后旗| 临高县| 临洮县| 两当县| 营山县| 上饶县| 林州市| 深泽县| 荔浦县| 邹平县| 柏乡县| 申扎县| 澄城县| 北安市| 安庆市| 晋江市| 鹤壁市| 高安市| 乌海市| 磐石市| 韩城市| 曲阜市| 沂水县| 中牟县| 巴塘县| 三穗县| 通辽市| 收藏| 北安市| 屯门区| 隆林| 安泽县| 利川市| 长海县| 湖南省| 濮阳市| 莱阳市| 肇州县| 潮州市| 宁德市| 工布江达县| 黔西县| 台南县| 黑水县| 和林格尔县| 施秉县| 剑川县| 平塘县| 礼泉县| 余庆县| 新田县| 个旧市| 固始县| 广河县| 阳朔县| 宣武区| 龙里县| 永城市| 宜川县| 姚安县| 桐乡市| 安岳县| 兴隆县| 交口县| 潢川县| 民县| 宝应县| 手机| 德惠市| 鄂伦春自治旗| 合肥市| 镇坪县| 涡阳县| 迭部县| 搜索| 泊头市| 陵水| 宣武区|