男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Newsmaker

First woman leader of Taoist clerical orthodoxy

By Erik Nilsson and Guo Rui (China Daily)
Updated: 2009-12-14 08:40
Large Medium Small

The vigor of Wu Chengzhen's faith has made her an exception to nearly two millennia of Taoist clerical orthodoxy.

First woman leader of Taoist clerical orthodoxy
Wu Chengzhen is the first principal abbess (Fang Zhang) of a Taoist temple in the religion's history. [Photos by Sun Xinming] 
On Nov 15, her intense piety earned her an appointment as principal abbess (Fang Zhang) of Wuhan's Changchun Temple, making Wu, 52, the first woman to hold such an eminent position in China's only native archaic religion.

"I think the ordination of a woman to such a high rank is a sign of the times," she says.

"It won't change anything about my daily life, but inside, I feel happy and grateful and a little ashamed, because I should do more."

The abbess wraps her crossed legs in a peach-colored blanket as she sits on the bed of her dorm room in Renmin University of China in Beijing, where she's now studying. A brown sweater peaks out from beneath her dark blue robe and her bun pokes out of the center of a cylindrical Taoist cap.

Periodically, her eyelids droop and she retreats into da zuo (Taoist mediation) mid-conversation. Moments later, she snaps back from her trances, speaking lucidly and seeming to have heard everything said while in her daze.

Wu relates her new station to the ancient myth of the Eight Immortals, a tale revered by Taoists. One of the deities, He Xiangu (Lotus Immortal), was a woman.

"Taoism strengthens equality among all people," Wu says. "It's also more egalitarian toward women than other major religions."

First woman leader of Taoist clerical orthodoxy

Wu comes from a devout family and is the youngest of six children, named Wu Yuanzhen before she was given her religious name. During her middle school years, she immersed herself in the home libraries of her Christian, Buddhist and Taoist relatives.

Her father was profoundly influenced by Confucian ethics, especially familial piety. When his mother fell ill at age 56, he hacked a chunk out of his humorous (the upper arm bone) with a knife for her to eat. He hoped such a grand gesture would move the gods to heal the woman.

Wu says it worked. Her grandmother immediately recovered and lived to the age of 87. The event is recorded in the Wu Family Genealogy kept by the government of Xinzhou, a county in Wuhan.

Wu followed an elder sister's example to commit herself to Taoism at age 23.

In an interview with the Wuhan-based Changjiang Times, Wu said she began her life at the Changchun Guan (guan refers to a Taoist temple), cooking, washing and planting vegetables.

She recalls that her master once told her to check if the water in a kettle had boiled. When she lifted the lid to look inside, the steam almost burned her face.

"My masters often scolded me: If I couldn't do anything, why did I leave the secular life?"

But she proved to be a persistent disciple - the only one of eight who remained after a year of training.

"Taoism focuses on optimism, cherishes life and deals directly with reality," she says.

But Wu accepts the supernatural in her conception of the corporeal. She claims to have seen dragons in Jilin province's Longtan Temple. She says the creatures swam in circles in the river while she and 25 believers stood on the banks communicating with the gods in June 2001.

"It wasn't one dragon, one time or one day. It was three dragons, three times and three days it's true; you can ask the local people."

She describes the legendary rulers of water as being several dozen meters long with white bellies. Upon their arrival, the waters stilled and the skies became sunny, she says.

"There are many things we don't know much about, but we can't say they don't exist," she says.

Wu claims to have also seen Taoist gods flying toward her clad in radiant attire. "I always feel L Dongbin (one of the Eight Immortals) by my side," she says.

"If the pantheon chooses me, I will persevere in cultivating myself to also become an immortal."

Wu says she saw the deities during da zuo, which she does for several hours a day.

Between prayers and meditation, she attends to her daily work for the temple. This includes cultural tasks, such as preaching and advocating Taoism - she has some 10,000 disciples from all walks of life - and "hard construction" tasks, such as building Taoist teahouses and restaurants in the temple, and planning a hospital and a museum in the coming decade.

"I want to create a place where people can feel Taoist culture in everything - the food, the buildings, the music, the medicine, the teahouses and the tai chi," she says.

"There's so much to do; it will require tens of millions of yuan."

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 黄浦区| 焉耆| 枞阳县| 刚察县| 阿合奇县| 荥阳市| 天台县| 托克托县| 福海县| 靖远县| 天镇县| 惠水县| 建昌县| 博乐市| 贵阳市| 荔波县| 华池县| 长丰县| 马尔康县| 梅州市| 罗城| 简阳市| 车致| 兰考县| 镶黄旗| 澄江县| 平利县| 麻栗坡县| 伊宁县| 交城县| 南宫市| 宜黄县| 杭州市| 渑池县| 公安县| 四会市| 英德市| 和平区| 额尔古纳市| 厦门市| 图木舒克市| 遂宁市| 荥经县| 开鲁县| 乌拉特后旗| 海淀区| 桦南县| 萍乡市| 临颍县| 咸宁市| 余干县| 淮安市| 高碑店市| 富源县| 湖北省| 安徽省| 常德市| 海口市| 铜山县| 华亭县| 绥江县| 应城市| 新余市| 甘洛县| 稻城县| 五莲县| 南溪县| 庆云县| 郑州市| 西吉县| 英吉沙县| 盈江县| 台湾省| 许昌县| 宜君县| 伊金霍洛旗| 视频| 商都县| 离岛区| 刚察县| 乐业县| 南川市|