男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Sichuan Hotpot: History

chinaculture.org | Updated: 2012-03-12 13:48
Sichuan Hotpot: History

The hotpot was created during the Shang (16th century-11th century BC) and Zhou (11th century-256 BC) dynasties. Chongqing hotpot appeared later, approximately in the Qing dynasty (1644-1911).

Sichuan writer Li Jieren claims Sichuan hot pot originated in Chongqing. "Dealers in Chongqing usually bought buffalo visceral, washed them and cooked for a while," Li said. "Then they cut the liver and stomach into small pieces. They set a mud stove with grid iron pot on it, where spicy, numb and salty soup bases were boiled. Workers came and chose a cell in the pot, cooked themselves and ate from?separate?blocks. Price was based on how much they ate. This was economic and satisfying."

In the Republic of China era, a small restaurant in Chongqing brought hotpot to the table. A mud stove was kept while a soup base and dipping sauce could be selected by diners themselves. The Chongqing hotpot contains red spices, red-hot soup, dense peppers, and a hint of?spices?at the bottom of the pot. Just this glimpse of the boiling water arouses the spread of saliva.

The creation of Chongqing steamboat style is related to the terrain and climate in Sichuan. As a basin area, Sichuan has heavy and lingering precipitation in the winter, so the spice is used to drive away excess moisture from the body. The combination of spices and peppers is perfect, although for some the pepper makes the tongue numb so it is difficult to adapt to.

The soup base is the key to success in Chongqing hotpot. If the?hotpot is Yuanyang type, which is mainly divided into two kinds -- red soup and clear soup -- diners are advised to enjoy the pure flavors of?the soup?before?adding anything to it.?Soup bases that has been boiling for a long time can harm one's health due to buildup of Nitrites.

Many people enjoy eating hot pot with cold drinks. For those with elevated blood pressure, if a cold drink is consumed right after eating hot soup, a person's blood can fluctuate rapidly, raising?the risks of?myocardial infarction. Cold drinks should be consumed at least three minutes after having the hot soup.

Diners should note the temperature of Chongqing hotpot, which can usually exceed the tolerable limits of the mouth, esophagus and the gastric mucosa (50 to 60 degrees centigrade) at 120 degress centigrade. Be sure to wait for the food to cool down before eating.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 鸡东县| 黄石市| 巴青县| 津市市| 萨嘎县| 开江县| 于田县| 宁都县| 潍坊市| 上犹县| 高雄县| 皋兰县| 遂溪县| 阿拉善左旗| SHOW| 海门市| 盐亭县| 阿坝县| 山西省| 洮南市| 武隆县| 昌都县| 湖北省| 乌鲁木齐县| 甘孜县| 施秉县| 景洪市| 武清区| 封开县| 河东区| 龙门县| 阜康市| 迁西县| 新民市| 屏南县| 余江县| 天等县| 许昌市| 柘城县| 浮山县| 台中县| 蓬溪县| 安西县| 昭平县| 紫云| 唐河县| 阆中市| 博兴县| 祥云县| 库尔勒市| 彭州市| 双桥区| 临桂县| 泗水县| 临夏县| 绥江县| 金昌市| 龙岩市| 乌拉特中旗| 东阿县| 锡林浩特市| 称多县| 巴彦淖尔市| 丹巴县| 隆尧县| 万安县| 涟源市| 韩城市| 潞城市| 富民县| 南涧| 伊川县| 灵石县| 宕昌县| 莱西市| 洛隆县| 朔州市| 永修县| 西安市| 阜南县| 井冈山市| 固原市|