男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food Reviews

Menus made for expectant moms

By Donna Mah | China Daily | Updated: 2012-05-29 14:27

Menus made for expectant moms

Double boiled whole papaya with almond juice. Provided to China Daily

When I met Chef , Chinese executive chef at The Langham, at Michelin-starred T'ang Court, I was enjoying the dishes from the third trimester pregnancy menu that the restaurant offers.

There is not only a menu for each of the three trimesters, but a post-pregnancy menu as well.

Chef Siu and his team have created these menus because, "... modern women have their increased knowledge and are therefore more interested in food ...", especially when they are eating for two.

Chef Siu noted that many couples were expecting in the Year of the Dragon, and so he worked with his team, dieticians, and doctors, to come up with healthy, satisfying, and delicious menus for each stage of pregnancy.

Actually, T'ang Court first offered these menus in January 2008 and has relaunched them for the Year of the Dragon.

Each meal is designed to have a variety of textures and flavors as well as nutritional balance for the expectant mom and the growing baby.

I had expected the dishes on the menus to make use of a lot of Chinese herbs, but instead the program makes sure foods are rich in fiber, folic acid, iron, calcium, collagen, B vitamins - and low in salt.

The first trimester menu features double-boiled sea whelk and chicken with American ginseng soup, bird's nest, sauteed sliced garoupa, and fried multi-grains with sliced kelp and sliced vegetables.

The menu has been designed to provide folic acid, iron, and calcium, which are necessary for the developing child's nervous system. Chef Siu has included foods rich in these nutrients, such as legumes, fish, milk, and kelp.

For the second and third trimesters, protein and calcium become essential for the growing baby, so Chef Siu has made use of high-protein, low-fat ingredients for these two menus: sea cucumber, fish maw and hasma.

The post-pregnancy menu blends ginger, radix codonopsis (dang shen), and beef to stimulate the circulatory system and boost the immune system.

Chef Siu was quick to stress that though the menus were designed for expectant mothers, they can be enjoyed by everyone - including men.

Menus made for expectant moms

With the predicted increase in the number of pregnant women, the idea that this restaurant is offering special menus for this group of people should not be surprising.

It may be a way to bring diners in, but it also highlights the need for pregnant women to eat well - not just in great quantities - and eat healthfully.

The pregnancy set menus are HK$550 ($70) per person (plus 10 percent service charge). The four six-course set menus must be ordered one day in advance to ensure availability.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 江源县| 台北市| 松溪县| 潜山县| 石屏县| 三门县| 渝中区| 阿图什市| 雅江县| 探索| 丘北县| 富阳市| 兰州市| 神木县| 乌拉特前旗| 佛山市| 江达县| 天祝| 砚山县| 洛宁县| 交城县| 吴堡县| 延吉市| 通州区| 井研县| 边坝县| 阳城县| 明溪县| 南康市| 临朐县| 白朗县| 上犹县| 新民市| 开阳县| 莱西市| 深圳市| 锡林浩特市| 蛟河市| 蚌埠市| 株洲县| 林甸县| 济源市| 文山县| 玉龙| 安顺市| 萝北县| 新民市| 开阳县| 五华县| 泸州市| 定边县| 怀安县| 荣昌县| 涞源县| 章丘市| 夏津县| 农安县| 青铜峡市| 射阳县| 福泉市| 克拉玛依市| 绥宁县| 昆山市| 瑞昌市| 都昌县| 如东县| 合阳县| 凭祥市| 大兴区| 衡南县| 湘乡市| 独山县| 富锦市| 铜梁县| 新宾| 庆阳市| SHOW| 灌南县| 特克斯县| 阜宁县| 襄城县| 鸡东县|