男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Feature

Chocolate makers seek sweet success in China

By Xie Yu in Shanghai | China Daily | Updated: 2012-10-10 11:01

Chocolate makers seek sweet success in China

Chocolate makers seek sweet success in ChinaAs global cocoa prices become more stable, foreign chocolate makers are expanding quickly in China.

World cocoa prices hit a 10-month high in early September as a result of uncertainty over the crop, but the prices remain well below the height they reached last year during the civil war in Cote d'Ivoire.

"We opened our China company last month to better support the company's development in the country," said Thomas P. Meier, managing director of Lindt & Sprungli (China) Ltd, a maker of premium chocolates.

He said the Chinese market is very important to the company, even more so than the Japanese market.

The company has established more than 3,000 points of sale and duty-free outlets in China, mainly in cities.

Industry research suggests that the Chinese consume less chocolate than European or US consumers.

"Generally, we believe that in China people consume 200 grams of chocolate a year each on average, while in the United Kingdom the corresponding figure is 12 kilograms and, in Japan, it is about 2 kilograms," said Katherine Zhou, regional director of Ipsos, a market research company.

"The market is steadily expanding, and Chinese people do trust and prefer European chocolate brands," Zhou said.

Someone who searches for "chocolate" on the e-commerce website Taobao.com is likely to find that the best-selling brands have words such as "Europe, "handmade" or "authentic" associated with them.

"Brands such as Dove used to be household words in China," said Si Yu, a shop owner who sold almost 2,000 boxes of handmade truffle chocolate in August for the Qixi Festival, which is sometimes called Chinese Valentine's Day.

But fewer and fewer people are expressing satisfaction with sweets that they already know and have tried.

"Compared to other chocolate brands, we came to China later, but right at the time when Chinese people began to crave premium chocolate," Meier said.

Decades ago, the main sort of chocolate the Chinese would eat were wedding candies that were made with cocoa butter substitutes, shaped into little coins and tended to taste like hard candy.

It was only in the late 1980s that multinational chocolate brands began entering the Chinese market.

The US brand Mars is now the most successful among them, controlling 40 percent of the country's chocolate market with its Dove brand. Following it were the Swiss brand Nestle, with 11 percent of the market, and the Italian brand Ferrero, with 9 percent, according to Euromonitor data from last year. Behind them were Cadbury and Hershey's.

Their China-based competitors such as Golden Monkey and Le Conte are meanwhile still struggling to appeal to Chinese consumers.

More and more foreign brands are flocking into the country. And Chinese customers are now not only concerned with the taste of chocolate but also its ingredients, origin and even history.

"My view is that China has a huge potential market, and we feel that we should allow Chinese consumers to feel the chocolate experience," said Mohamed Elsarky, international general manager for Godiva.

The Belgian chocolate brand opened a shop in Shanghai's Xintiandi entertainment complex in 2010 and began offering fancy, high-priced chocolate, pastries, ice cream and hotpot dishes in a garden villa setting.

Since the brand came to China three years ago, 21 Godiva retail shops have been opened in the country. Elsarky said there are plans to have 33 shops operating under the Godiva brand, which was bought by the Turkish company Yildiz Holding AS in 2007, in nine Chinese cities by the end of the year.

"I do not think the chocolate market in China will explode in the next few years, but I believe the premium segment will be the next part that expands quickly," Meier said. "That's what brands such as us and Godiva are targeting."

West Africa, the source of nearly three quarters of the world's cocoa, is likely to produce 2.8 million metric tons of cocoa in the 2012-13 season, up from the roughly 2.7 million tons produced during the season lasting from October 2011 to September 2012, according to Reuters.

xieyu@chinadaily.com.cn

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 宁国市| 阿荣旗| 股票| 镇巴县| 泰州市| 永福县| 金沙县| 乌拉特后旗| 新河县| 巴中市| 射阳县| 渭南市| 晋宁县| 保康县| 莱芜市| 红河县| 香港| 来凤县| 武安市| 南京市| 汉寿县| 喜德县| 鹤山市| 衡阳市| 铜鼓县| 来安县| 浦县| 泰顺县| 琼结县| 松滋市| 从江县| 延庆县| 商水县| 青川县| 华亭县| 五河县| 霍林郭勒市| 南溪县| 威信县| 余庆县| 炉霍县| 正阳县| 盱眙县| 兰西县| 山东| 定远县| 福泉市| 布尔津县| 文成县| 巩义市| 汉中市| 顺平县| 文水县| 建湖县| 忻州市| 兰考县| 名山县| 玉门市| 桃源县| 渭源县| 托克逊县| 建昌县| 屏东市| 乡宁县| 余姚市| 定陶县| 昌邑市| 旬邑县| 宁城县| 霍州市| 遵化市| 大兴区| 呼和浩特市| 黄大仙区| 南漳县| 邮箱| 房山区| 苏州市| 道孚县| 西华县| 新和县| 化德县|