男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food Reviews

Mistress of flavor

By Tym Glaser | China Daily | Updated: 2013-01-14 13:20
Mistress of flavor

Rose Lin Zamoa says she hopes to have a few small stores around Asia, patty shops with maybe some jerk chicken to go. Photos by Feng Yongbin / China Daily

Rose Lin Zamoa offers tasty treats at her restaurant in Beijing, reports Tym Glaser, who delves deeper into the secrets of Afro-Caribbean fusion food.

Born in Africa, brought up in Europe and living in China, it's obvious that any restaurant you open would sell Jamaican food! Rose Lin Zamoa, the 34-year-old Afro-haired proprietor of the tiny Beijing restaurant in Andingmen called Jamaica Me Crazy, is quite the entrepreneur.

The "110 percent African" from Ghana came to the capital from her adopted home in London about five years ago to further her Mandarin studies and is now cooking up a storm.

Mistress of flavor

Hong Kong's year on a plate 

Zamoa studied full time for two-and-a-half years and whilst studying she used to cook on weekends for her classmates at Beijing International Studies University.

"Then some said they would like to eat my food for lunch and asked if I could make it and sell it to them. Soon, a few other foreign students at the Communication University of China, which was next to my university, also started ordering. That's how it started."

The Andingmen take-out restaurant, which serves popular Jamaican dishes like jerk chicken, beef patties, ackee and saltfish, curry goat (mutton), yams and plantains as well as English-style pies, is Zamoa's third site in the capital.

The dual passport holder (Ghana, United Kingdom) who took Caribbean cooking classes while living in London, wasted little time in setting up her new headquarters, with four employees.

"I'm not making a profit yet, but the restaurant is starting to take care of itself. I hope by the summer - April, May - it will start making money. It better!"

Jamaica Me Crazy attracts a mixed crowd. "It's about a 50-50 split between locals and foreigners, but the good thing is that about 50 percent of the Chinese are repeat customers who live near the restaurant," she says.

"They love the spices used with the (jerk) chicken. It's something new to them."

Those herbs and spices are imported from Britain and, sometimes, Ghana, the country she left at the age of 7.

Previous 1 2 Next

Related Stories
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 淮安市| 砀山县| 乌拉特后旗| 香格里拉县| 伊吾县| 衡南县| 静安区| 乌苏市| 上高县| 舒城县| 商城县| 茂名市| 潜山县| 壤塘县| 宁夏| 宁波市| 中江县| 友谊县| 通海县| 永平县| 新丰县| 宜宾市| 花垣县| 九台市| 沈阳市| 芮城县| 镇康县| 梅州市| 金寨县| 伊金霍洛旗| 化德县| 浦城县| 崇文区| 巫山县| 吕梁市| 淳安县| 汉川市| 台山市| 汨罗市| 沁阳市| 龙门县| 上思县| 桐柏县| 康马县| 且末县| 锦屏县| 平和县| 察隅县| 利川市| 筠连县| 成安县| 隆回县| 六盘水市| 皋兰县| 新巴尔虎左旗| 昂仁县| 突泉县| 兴海县| 乌鲁木齐市| 隆尧县| 德保县| 金湖县| 兴化市| 丹江口市| 建平县| 含山县| 清镇市| 巍山| 隆化县| 新余市| 岱山县| 民权县| 富源县| 西藏| 梁平县| 遵义县| 明光市| 鄂州市| 靖远县| 三原县| 沂源县| 若尔盖县|