男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Ikea's Chinese meatballs 'free of horsemeat'

By Wang Xiaodong and Li Fangfang | China Daily | Updated: 2013-02-27 10:40

However, consumers disappointed to hear they are produced locally

Swedish furniture giant Ikea is insisting its meatballs contain no horsemeat, yet that has not stopped many Chinese customers expressing concerns.

"All the meatballs we sell and serve in China are produced in China. The manufacturer is in Xiamen, Fujian province," Ikea (China) Investment Co said to China Daily by e-mail on Tuesday. "The meatballs only have beef and pork as meat content.

"We do not tolerate any other ingredients than the ones stipulated in our recipes or specifications," the statement said.

Ikea's Chinese meatballs 'free of horsemeat'

The response came after reports that Ikea has withdrawn its meatballs from sale in at least 16 European countries after authorities in the Czech Republic found horsemeat in the product.

According to The Wall Street Journal, Ikea spokeswoman Ylva Magnusson said the company is conducting its own tests on the meatballs and that most Ikea meatballs sold in Europe are produced by a single Swedish supplier.

Many Chinese customers say they were surprised to hear that the meatballs produced in Europe could contain horsemeat and that meatballs served at Ikea restaurants in China were actually produced domestically.

Wu Xia, who regularly eats the meatballs in Beijing, said she has heard about the problems with the meatballs so she did not order any on Tuesday.

"I definitely will not eat meatballs produced by Ikea in the next few days, until the company gives a clear clarification," she said. "It's not that horsemeat is not safe. But I think horses are pets and cannot be eaten."

Jiang Tong, an employee at an IT company in Beijing, said he was surprised to hear the meatballs served at Ikea restaurants were made by Chinese manufacturers.

"I thought the meatballs were imported from Sweden," he said. "I don't think I will order such meatballs in the future."

The horsemeat scandal started in Ireland in mid-January when it was announced that DNA tests on different brands of beef products sold at supermarkets showed traces of horsemeat. More than a dozen nations have detected horsemeat in processed products, and tens of millions of products have been withdrawn.

He Li, a researcher in food nutrition and safety at the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said adding horsemeat into products labeled as beef or pork meat is fraud, which misleads consumers who do not want horsemeat and could cause problems in food safety.

"Food safety standards in the European Union are generally the strictest in the world," she said. "Repeated occurrences of similar scandals show food safety problems could occur anywhere, and efforts to ensure food safety should never be loosened."

Contact the writers at wangxiaodong@chinadaily.com.cn and lifangfang@chinadaily.com.cn

Ji Yerong in Beijing contributed to this story.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 丁青县| 临城县| 韶山市| 会同县| 台州市| 巩义市| 维西| 宿松县| 新丰县| 衡南县| 大丰市| 宁阳县| 盖州市| 景宁| 绿春县| 安西县| 吉安县| 自贡市| 贺州市| 奈曼旗| 当阳市| 霍城县| 顺义区| 兴和县| 右玉县| 古田县| 河北区| 盐亭县| 肇源县| 大新县| 通化市| 苍梧县| 达拉特旗| 元谋县| 桃园县| 常熟市| 定安县| 榆中县| 腾冲县| 青川县| 河南省| 涞源县| 赞皇县| 隆昌县| 湾仔区| 东丽区| 达尔| 任丘市| 射洪县| 剑河县| 宽甸| 葫芦岛市| 淮北市| 辉南县| 高碑店市| 宣化县| 乌审旗| 玛纳斯县| 伊通| 长乐市| 泉州市| 合水县| 龙海市| 正阳县| 钟祥市| 沂水县| 洱源县| 翁牛特旗| 乌拉特前旗| 寿宁县| 托里县| 余干县| 南召县| 应城市| 北流市| 石城县| 玉林市| 当涂县| 淮阳县| 海原县| 濮阳县| 林州市|