男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food Reviews

All in the pot

By Ye Jun | China Daily | Updated: 2014-04-26 09:12

All in the pot

Bizu Old Hotpot Restaurant offers diners a variety of ingredients, including various animals' internal organs. [Photo by Ye Jun / China Daily]

Ever wondered what the difference between Beijing and Chongqing hotpot is? Its all in the weird and wonderful things you put in the pot. Ye Jun visits a restaurant that can trace its roots back to the beginnings of the popular cuisine.

Even as a frequent restaurant visitor, I did not recognize a few of the items on offer at Bizu Old Hotpot Restaurant. I had to ask the owner, Chenma, or Mother Chen, what they were.

White slices of meat with clear wrinkles were actually the upper palate of a pig. A small white fish was called hao'er (rat) fish, because of its shape. A bowl of very bright, fresh-looking meat was fresh-cut beef.

I already knew many other ingredients on the table - cow's tripe, beef windpipe, duck intestines and pork chitterling.

The menu has two other ingredients that can divide option - pork brain and beef "whip" (penis). We decided not to try.

Animal's internal organs are an important factor that differentiate Sichuan hotpot from Beijing hotpot - but Sichuan hotpot eateries also serve Beijing-style offerings - lamb, beef, bean curd, mushrooms and vegetables.

Of course, Chongqing-style hotpot also has a spicy base soup. We ordered the twin soup pot, with non-spicy and medium spicy base soups. But few people even touched the milder side - the spicy soup was so much tastier.

Floating on the surface of the dark red spicy soup are red chilies and tongue-numbing Chinese peppers, which stimulate the appetite.

Chongqing people are probably the most open in terms of what they eat in a hotpot. The reason for that can only be explained by looking to the past.

The story of Bizu Old Hotpot Restaurant, which opened one month ago on Guijie food street, otherwise known as Ghost Street, can help people understand the history of the cuisine. Owner Chenma says the restaurant is named Bizu, "first originator", because her grandfather was one of the first in Chongqing to open a hotpot restaurant.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 阳城县| 阳城县| 黎城县| 安多县| 珲春市| 宁津县| 衡东县| 双城市| 定边县| 南昌县| 乐都县| 黔东| 张家港市| 若羌县| 公主岭市| 牙克石市| 苍山县| 武义县| 霍山县| 乌拉特前旗| 临洮县| 卢氏县| 云林县| 九龙县| 高淳县| 日土县| 汨罗市| 永福县| 扎兰屯市| 林周县| 民乐县| 盘山县| 建始县| 彭泽县| 丰原市| 长武县| 册亨县| 滕州市| 蚌埠市| 偏关县| 施秉县| 溧水县| 贺州市| 城步| 黎城县| 商城县| 尼木县| 石柱| 康定县| 六枝特区| 平武县| 扶沟县| 乌鲁木齐市| 黔西| 南充市| 泰宁县| 彝良县| 宁安市| 浦县| 东阿县| 称多县| 萝北县| 颍上县| 平乐县| 天津市| 绥中县| 建德市| 高安市| 永定县| 万盛区| 炉霍县| 武宁县| 南汇区| 和硕县| 襄城县| 保康县| 瑞安市| 平顶山市| 昭平县| 白玉县| 叙永县| 象州县|