男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Fire in the belly

By Wu Ni | Shanghai Star | Updated: 2014-11-14 10:49

Fire in the belly

Hotpot: Cooking meat and vegetables in a steaming pot of broth is a popular way to eat in winter. [Photo provided to shanghai star]

Nothing chases away the winter chills like a steaming pot of boiling broth with slices of meat and bundles of vegetables dropped in to cook. Nothing heralds the arrival of winter better than the traditional hotpot. Wu Ni takes us on a culinary tour around China to sample the variations.

Beijingers call it shuan yangrou , Mongolian mutton hotpot. In South China’s Guangdong province, they call it da bianlu, or steam boat. In the northwestern Ningxia Hui autonomous region, they simply call it guozi, or the pot. And in Sichuan in the southwest, they call it huoguo, the hot pot.

With China’s vast expanse of terrain and terroir it is natural that this popular winter dish has developed such colorful regional variations.

Soup bases, ingredients, sauces, vessels and even heating sources may differ, but the idea is common. It’s a communal gathering around a big, steaming hotpot, an easy, popular and almost primitive epicurean feast for when the mercury drops and wind starts to bite.

As steam rises from the bubbling pot, delicious aromas fill the room. A wide range of ingredients is dropped into the simmering broth, to be cooked according to individual preferences. Family and friends sit around the pot, chatting, laughing and eating, creating warmth that comes from inside out. Hotpot cuisine is believed to have originated and spread through China during the Tang Dynasty (AD 618-907).

By the Qing Dynasty (1644-1911), hotpot was popular in both courtrooms and courtyards, feeding emperors and stablemen.

"Hotpot was served at each meal from the fifteenth day of the tenth lunar month. There were assorted hotpots and mutton hotpots. In Northeastern China, people placed pickled cabbage, blood sausages, white-cooked pork, chicken and pig’s tripe into one pot. We had this kind of hotpot most often.

"Sometimes we also cooked pheasant in the hotpot. For almost three months a year, hotpot was a must on the dinner table." This is according to an extract from the book Memoirs of the Forbidden City Maid.

Previous 1 2 3 4 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 普宁市| 鄂尔多斯市| 宁海县| 临汾市| 澳门| 新昌县| 托克逊县| 汕尾市| 邢台县| 白玉县| 康平县| 蕲春县| 灵川县| 舞钢市| 高陵县| 黄浦区| 鄂尔多斯市| 仪征市| 攀枝花市| 湘阴县| 隆尧县| 双鸭山市| 安多县| 襄汾县| 上栗县| 四会市| 兴文县| 固原市| 泽普县| 墨竹工卡县| 博客| 濮阳市| 象山县| 台东县| 义乌市| 麟游县| 贵定县| 淮安市| 通海县| 成安县| 高青县| 沐川县| 高唐县| 贵定县| 门源| 平定县| 阜康市| 三原县| 邓州市| 高青县| 安康市| 南康市| 山东| 恩施市| 西安市| 黔西县| 长岭县| 乃东县| 河西区| 灵石县| 鸡西市| 搜索| 冕宁县| 六安市| 乐亭县| 类乌齐县| 湛江市| 正蓝旗| 宁陕县| 伽师县| 南陵县| 乌恰县| 疏勒县| 托克托县| 平远县| 措美县| 云南省| 勐海县| 察哈| 常德市| 景谷| 分宜县|