男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Where East meets West for dinner

By Xu Junqian in Shanghai | China Daily | Updated: 2016-12-26 07:03

Where East meets West for dinner

Butterfly-shaped, sugar-sprinkled cookies are widely enjoyed in Shanghai, especially when they come fresh out of the ovens. Gao Erqiang / China Daily

Guidebooks advise sampling Shanghai's "must-tries" like xiaolongbao (soup dumplings), red-braised pork and hairy crabs.

But the city's best-kept open secret is haipai xican, which literally translates as "Hai-style Western fare".

It shows every dimension of the metropolis' culture - down to its cuisine - exists at the intersection of East and West.

It's perhaps the closest you'll find to Western Chinatowns' food in the country, yet is its own distinctive group - a melting pot of ancient indigenous dishes with a dash of French, Italian and German influence.

It's considered fine dining and often savored during important or romantic occasions.

"It's a kind of Western cuisine that you can use chopsticks to eat, even though most people wouldn't," local food writer Kong Mingzhu explains.

Haipai staples include potato salad, fried pork chops and borsch.

These three dishes are used as the litmus test to determine if a cook has mastered local culinary arts.

Yet all these are different from how they're classically prepared in their countries of origin.

The potato salad, for instance, lacks the medley of other vegetables the Moscow original contains. Potatoes and processed ham are cubed and mixed with a sauce made from egg yolk and cooking oil.

Fried pork chops remain truer to the Vienna cutlet from which it's derived. The lip-puckering spicy soy sauce is Shanghai's addition.

The dialectical pronunciation of borsch, luosong - the soup believed to have originated from Ukraine - is homophonic with the Chinese word for Russian, the nationality who brought it to the city.

Beetroot wasn't grown in China when borsch arrived, so it instead features an assortment of veggies and sausage slices in a tomato broth.

Adaptation according to available ingredients is the hallmark of haipai, says retired Red House chef Hou Genquan.

Even baking includes a mix of culturally influences.

A butterfly-shaped, sugar-sprinkled pastry is widely enjoyed during afternoon tea and creates long lines at stores like Deda and Park Hotel every afternoon, when it comes fresh out of the ovens.

Visitors to the city should of course try its iconic dishes - and save room for a helping of haipai.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 苗栗县| 伽师县| 亚东县| 普洱| 霸州市| 新竹市| 邹平县| 精河县| 阳山县| 湄潭县| 荔波县| 阳高县| 信丰县| 九寨沟县| 大安市| 怀柔区| 林西县| 宽甸| 崇州市| 合肥市| 昌黎县| 铜梁县| 龙泉市| 怀来县| 尤溪县| 商南县| 明溪县| 青河县| 文登市| 大关县| 北宁市| 安平县| 溧阳市| 响水县| 饶河县| 定陶县| 永新县| 赣州市| 黑龙江省| 麻阳| 黄冈市| 张家口市| 都兰县| 东乡县| 马鞍山市| 连南| 闽清县| 上思县| 秀山| 开封市| 松江区| 长沙县| 阿鲁科尔沁旗| 新巴尔虎右旗| 贵定县| 德清县| 长海县| 肥西县| 阜平县| 河曲县| 岫岩| 宣汉县| 绵竹市| 大新县| 瓦房店市| 阿拉善左旗| 榆林市| 剑川县| 泰宁县| 邵阳市| 台北县| 小金县| 井陉县| 富源县| 民和| 鄂托克旗| 周宁县| 仙游县| 揭东县| 巫溪县| 华坪县| 南昌县|