男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Moo-ving back into China

By Xu Junqian | China Daily | Updated: 2017-07-21 07:24

Moo-ving back into China

Sonny Perdue, US secretary of agriculture. [Photo provided to China Daily]

Appetite for beef

Per-capita consumption of beef in China, where pork is the most popular choice of meat, has doubled from 2.8 kilograms per year at the beginning of the century to 5.45 kilograms in 2015.

While this amount is small compared to the global average of 6.6 kilograms, the US Agriculture Department has projected that China will this year overtake the European Union as the world's second-largest consumption market for beef, after the US where per-capita consumption is 25.27 kilograms.

Last year, people in China consumed 8 million tons of beef with a market value of 360 million yuan, according to China's Ministry of Agriculture. Domestic beef production rose to 7.17 million tons in 2016, a 2.4 percent year-on-year increase. A demand-supply gap of 830,000 tons is still waiting to be filled.

Before the ban, US beef had a significant market share in China. According to The Observatory of Economic Complexity, US beef accounted for 44 percent of China's total beef imports in 1999. In recent years, Australia and Brazil have become the main sources of imported beef in China, which is currently the world's second-largest beef importer after the US.

Restaurants and hotels in China like Morton's of Chicago and Park Hyatt say they plan to promote US beef soon. But industry players say that the return of US beef is unlikely to reshape the current landscape or oversaturate the market.

"The market is too large and demand is still more than supply. Besides, its high price has restricted it to a very niche group of consumers," says Yang Yiyi, vice-president of Yiguo, a fresh produce e-commerce platform headquartered in Shanghai.

Backed by Alibaba Group Holding Ltd, Yiguo is one of the first two domestic e-commerce retailers to sell US beef in China. The other is Womai.com, an online platform run by the country's largest food trader, China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corp.

According to the new trade deal, US beef exported to China must come from cattle no more than 30 months old and be free of any hormones, ractopamine and other chemicals prohibited by Chinese law.

Xu Shangzhong, chief of the China Cattle Industry Association, points out that less than 10 percent of the total beef production in the US meets these stringent criteria.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 绥棱县| 铜川市| 马尔康县| 鹤壁市| 平果县| 错那县| 城固县| 蓬溪县| 介休市| 昭通市| 松原市| 西安市| 郸城县| 泸定县| 寿宁县| 浦北县| 萍乡市| 泽州县| 秀山| 合作市| 治多县| 宜州市| 武宁县| 奈曼旗| 葵青区| 玉田县| 营口市| 康马县| 通州区| 迁西县| 将乐县| 房产| 宁海县| 新巴尔虎右旗| 集安市| 靖远县| 库车县| 钟山县| 康平县| 南投市| 宁城县| 台南市| 积石山| 湖南省| 梓潼县| 阆中市| 会昌县| 祥云县| 黄大仙区| 蓝田县| 高青县| 增城市| 外汇| 濮阳县| 宁城县| 兴业县| 高邑县| 吕梁市| 沙湾县| 荣昌县| 偏关县| 沙河市| 额济纳旗| 孟村| 福海县| 运城市| 顺昌县| 滨州市| 兴和县| 红桥区| 三亚市| 芦溪县| 德州市| 石林| 神池县| 宝山区| 四子王旗| 莒南县| 江永县| 延吉市| 鹤岗市| 精河县|