男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

US bone-in beef may arrive in a week: official

Updated: 2009-11-11 08:21

(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

 US bone-in beef may arrive in a week: official

A government official in charge of consumer protection affairs (front) checks US beef products sold at a supermarket in Taichung city yesterday. CNA

TAIPEI: The first batch of US bone-in beef is likely to arrive in Taiwan within one week now that the US Department of Agriculture (USDA) has issued Quality System Assessment (QSA) certifications to qualified suppliers, an official said yesterday.

The new QSA regulations stipulate that both boneless and bone-in beef from cattle less than 30 months of age slaughtered after November 2 can be exported to Taiwan, while only boneless beef from cattle slaughtered before that date can be sold to Taiwan.

With QSA certifications, US bone-in beef will be subjected to the same inspection and quarantine procedures as those applied to boneless beef once arriving in Taiwan, the economic affairs official said.

"As ocean shipments from the United States to Taiwan take seven to 10 days, the first batch of US bone-in beef will be able to enter Taiwan's market after November 17 at the earliest," the official added.

The guidelines for the regulations were established in a protocol on US beef imports signed by Taipei and Washington on October 23, but the QSA stipulations and the age of the cattle from which exported beef can be obtained were more clearly addressed in the USDA's detailed document issued November 9.

While the protocol did not specify that beef and beef products must be from cattle of any particular age, the new regulations state that only deboned and bone-in beef products from cattle "less than 30 months of age" will be shipped "as a temporary market transition measure."

The protocol also gives market access to US ground beef and beef offal, but the economic affairs official said the possibility of the USDA issuing QSA certifications for these products is remote.

Moreover, he added, the bureaucratic procedures known as "three controls, five certifications" are also expected to help bar those products from entering Taiwan amid public fears of bovine spongiform encephalopathy (BSE), or mad cow disease.

Meanwhile, Lin Hsueh-jung, director of the Bureau of Food Safety under the Department of Health, said US beef exporters should submit three certificates - QSA certificates, beef safety certificates and quarantine certificates - when shipping their beef to Taiwan.

Once the products arrive at Taiwan's ports of entry, the economic affairs authorities' Bureau of Standards, Metrology and Inspection and the Council of Agriculture's Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine will respectively conduct random checks on the shipments, with 5 percent of the products expected to be inspected before entering Taiwan, Lin said.

Regarding imports of US beef offal and ground beef, which are considered to be potentially hazardous to human health, Lin said the economic affairs authorities have separated them from bone-in beef and given each of them a separate CCC Code classification number to facilitate import controls.

Prospective importers of US beef offal and ground beef should file applications with the economic authorities' external trade department, Lin said, but he did not anticipate many would because of the inspection procedures established.

China Daily/CNA

(HK Edition 11/11/2009 page2)

主站蜘蛛池模板: 浦江县| 渑池县| 舟山市| 海兴县| 博乐市| 玉溪市| 泗水县| 玉环县| 油尖旺区| 胶州市| 同德县| 长治县| 顺昌县| 大渡口区| 彩票| 华阴市| 江源县| 昌图县| 宜城市| 屏南县| 朔州市| 靖远县| 马尔康县| 铜陵市| 文昌市| 额敏县| 定远县| 六枝特区| 南涧| 凤凰县| 简阳市| 礼泉县| 麻江县| 肇庆市| 阿拉善右旗| 万山特区| 林州市| 德庆县| 唐海县| 玛沁县| 浏阳市| 汝阳县| 南皮县| 茂名市| 深泽县| 大冶市| 宜宾市| 新兴县| 桓台县| 武隆县| 长阳| 工布江达县| 大城县| 奇台县| 阳江市| 静乐县| 班玛县| 江山市| 镇平县| 塘沽区| 三原县| 左云县| 鄂伦春自治旗| 三江| 汉中市| 揭东县| 太白县| 洛阳市| 连城县| 额尔古纳市| 东阳市| 三都| 永兴县| 密山市| 马边| 富蕴县| 长海县| 田东县| 隆昌县| 玛多县| 遂宁市| 安仁县|