男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Govt needs to do more on affordable housing

Updated: 2010-08-19 08:41

By Violetta Yau(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

With a series of determined measures from the government aimed at curbing the sizzling property market, many aspiring home buyers have high hopes they can finally get on the property ladder.

However, following Wednesday's auction that saw two sites in Ho Man Tin and Hung Hom go under the hammer for a staggering sum of HK$7.61 billion, 20 per cent higher than the market's expectation, those who held out home saw their dreams crumble. The government measures do not appear to have done much to cool down the market. Instead, the outcome has only strengthened the public perception that the government's attempt to curtail property speculation is futile.

The government launched the tactical moves in the hope of curbing speculation in the red-hot property market and cooling the property fever. These measures include banning the resale of first-hand uncompleted flats before the initial transactions are completed, and requiring buyers of those flats to forfeit 10 percent, instead of the current 5 percent, of the total purchase price if they cancel the transaction.

The initiatives may have short-term effects to cool down soaring home prices. But the high closing prices and developers' fevered response indicate that developers now are interested only in the high-end property market and the development of luxury flats, continuing their optimism in anticipation of solid growth in future property prices. The construction of small and medium sized flats, which are within the affordability of ordinary people, no longer appear to be on their agendas.

Despite plans by the government to offer for sale three additional residential sites later this year in a bid to boost the land supply, I am afraid it will not help resolve the issue of affordable housing for the middle-income group, which is a pressing livelihood issue facing the government. Developers can always reserve their land and restrict their housing supply to prop up the market.

In addition, with low interest rates and the Federal Reserve's fiscal policies that cause the international financial market to be flooded with hot money, there is never a shortage of big spenders armed with abundant cash to snap up luxury flats in the city. The problem of obtaining mortgage loans may not even be an issue for them. Therefore, analysts expect a property shortage to persist for the next two years, and property prices to rise a further of 10 to 15 percent by the end of next year.

Most home buyers in Hong Kong can only afford small or medium-sized apartments, at best not those on the Peak or other prestigious areas. Boosting the land supply cannot tackle the growing need for affordable housing when the warfare to buy property for luxury developments prevents most of the population from building their own homes.

Indeed, home prices have soared more than 40 percent since the beginning of 2009. Prices of some luxury apartments have already surpassed record highs set in 1997. Despite the fact that the economy has rebounded from the financial tsunami, most of the working population still do not share in the economic benefit.

In the face of inflation and despite the economic recovery, many employees can count themselves lucky if they can have a pay rise of a few percentage points. Many in the middle-income range have to scrimp and save every month in order to pay mortgages for their properties. Some even joke that they work their entire life for developers. One day we will wake up and find ourselves heavily in debt to our banks and it seems there is no end in sight in our quest for affordable homes.

I am afraid the government is barking up the wrong tree in the attempts it has made to cool the property fever. Making flats affordable for the community should be a priority in government housing policies. It should seek ways to resolve the issue of affordable housing and improve the standard of living in Hong Kong instead of kowtowing to big spenders.

The resumption of the Home Ownership Scheme should be one of the ways of dealing with the issue. The government should stop looking for excuses, with its complaints about a shortage of land to evade the issue. There have been a lot of old sites vacated for years, such as the old Kai Tak Airport site. The government should also examine other forms of subsidies to help prospective home buyers buy their flats.

The author is a current affairs commentator.

(HK Edition 08/19/2010 page2)

主站蜘蛛池模板: 共和县| 武宁县| 贞丰县| 绥阳县| 新蔡县| 香河县| 十堰市| 称多县| 舞钢市| 丰原市| 贵溪市| 彝良县| 兴文县| 茂名市| 凤山县| 金阳县| 南丰县| 金寨县| 榆林市| 筠连县| 海宁市| 尖扎县| 灵川县| 郓城县| 海城市| 重庆市| 阿尔山市| 水城县| 香格里拉县| 平舆县| 兴仁县| 文水县| 通州市| 临沭县| 宜城市| 鄢陵县| 永兴县| 广宁县| 冷水江市| 陆河县| 龙岩市| 通道| 金阳县| 清流县| 乌苏市| 广昌县| 三原县| 佳木斯市| 精河县| 金寨县| 钟祥市| 广南县| 琼中| 和顺县| 卫辉市| 沁阳市| 龙游县| 乡宁县| 鄂伦春自治旗| 兖州市| 遂宁市| 佛坪县| 荔浦县| 平乐县| 葫芦岛市| 广安市| 滨海县| 乌鲁木齐县| 揭阳市| 青岛市| 肥乡县| 紫金县| 革吉县| 绥滨县| 平顶山市| 腾冲县| 宣武区| 文登市| 绍兴市| 沭阳县| 探索| 金秀|