男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Buyers accuse pork importers of price fixing

Updated: 2011-05-05 06:43

By Ming Yeung(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

 Buyers accuse pork importers of price fixing

A customer checks prices at a pork vendor in Tai Po Wednesday. Edmond Tang / China Daily

The pork buyers union has called on the government to open a live hog market to prevent monopolies from controlling pork prices.

The union, consisting of buyers and meat shops, on Wednesday accused suppliers of jointly manipulating fresh hog supplies in order to reap huge profits.

Since 2007, live pigs have been imported daily from the mainland by three authorized suppliers: Ng Fung Hong Limited, Guangnan Hong Limited and Hong Kong Agriculture Special Zone Limited.

From January 2010 to March 2011, the average wholesale price of live pigs surged 40 percent from HK$1,044 to HK$1,412 for 100 catties, causing retail fresh pork prices to jump from HK$28 a catty to HK$38, the union announced.

The union revealed that the price of wholesale live pigs on the mainland has been fixed at HK$1,200 for 100 catties, but the average wholesale price in Hong Kong stands at around HK$1,400, showing the suppliers are hustling big gains with large commissions and lower expenditures on staff.

Buyers alleged that the price hike was because of unstable supplies of live pigs transported to Hong Kong and the recent pork price fluctuations should be attributed to the "three days normal and four days less" import pattern adopted by the suppliers and their artificial "price-boosting" activities.

"We observed an abnormal practice of live pig supplies in the last six months. Sometimes they import less and we have to bid higher because of limited supply. When the price gets higher, they import more the next day," said Kwan Kwok-wah, vice-chairman of the union, at a media conference on Wednesday.

Because of unpredictable supplies of live pigs the following day, bidders are inclined to secure more stocks at higher prices, thus creating a sense of uncertainty in the market, explained Joe Chan Chi-wang, a member of the union.

Ng Kwok-ming, another member of the union, said: "Three suppliers act like they have some kind of prior agreement. Once one company imports less, the other two will follow suit."

Vice-Chairman Kwan asked: "Day-on-day differences are around 800 live pigs, how can that be possible?"

According to statistics of the Food and Environmental Hygiene Department, the average numbers of daily imported live pigs varied from 4,512 in January to 3,726 in February, the lowest figure in the past 12 months. The number rose to 3,942 in April.

The union said Hong Kong at least needs 4,600 to 4,800 pigs a day to meet the demand and to stabilize bidding price at HK$1,200 for 100 catties.

If the shortage continues, the union expects the retail pork price to increase to HK$42 a catty.

The union called upon the Ministry of Commerce to open the market to all Hong Kong buyers to obtain live pigs directly from mainland suppliers to ensure a stable supply.

Kwan said some meat shop owners are experiencing difficulties at the moment. Raising retail prices will drive away customers; alternatively the shop owners are simply unable to afford the increased wholesale price, Kwan said.

A meat shop owner surnamed Lee said he lost 20 percent of his business in the last three months.

"More customers have opted to buy chilled or frozen meat because it is cheaper," he said, adding he is considering quitting his business.

A spokesman for the Food and Environmental Hygiene Department on Wednesday night however responded that the import of live pigs maintained "sufficient", at about 4,000, during recent months.

The spokesman said the Ministry of Commerce had granted import licenses to two more suppliers in 2007, as a move to open the market, in addition to Ng Fung Hong, the original sole authorized supplier.

The spokesman added that food prices are formulated by the market and the price of live pigs is affected by soaring global food prices, increased demand for internal consumption on the mainland as well as the exchange rate of renminbi.

However, the government will assist the trade in enlarging the food supply channel in order to maintain reasonable food prices, the spokesman said.

Ng Fung Hong and Guangnan Hong made no comment to China Daily Wednesday.

China Daily

(HK Edition 05/05/2011 page1)

主站蜘蛛池模板: 安西县| 莫力| 河南省| 林西县| 西宁市| 贵州省| 奉节县| 荃湾区| 宜宾市| 黎平县| 榆中县| 海安县| 区。| 吴堡县| 三台县| 巨鹿县| 新营市| 新沂市| 青神县| 琼中| 靖江市| 娱乐| 怀柔区| 江城| 保靖县| 靖江市| 西藏| 纳雍县| 霍山县| 临城县| 漠河县| 电白县| 孟村| 凤山县| 武定县| 高阳县| 蒙城县| 平阴县| 左贡县| 华坪县| 左贡县| 镇原县| 民乐县| 静海县| 安西县| 清涧县| 保靖县| 靖远县| 景洪市| 玉林市| 东光县| 冕宁县| 鄯善县| 莎车县| 无锡市| 敦化市| 库尔勒市| 镇康县| 唐山市| 中宁县| 民和| 乌鲁木齐市| 卢湾区| 宁海县| 定日县| 修水县| 左贡县| 瑞安市| 淮滨县| 阿克陶县| 柳江县| 香港| 抚远县| 阳信县| 左贡县| 册亨县| 绵竹市| 彰武县| 广河县| 乐安县| 迁安市| 同德县|