男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Trade unions press working hours regulation

Updated: 2011-10-05 07:29

By Fan Feifei(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Trade unions are calling on the government to set out a schedule for introducing legislation on standard working hours for people who work in catering, hotels, care, nursing, building management, security, and retail sales.

Second quarter figures by the Census and Statistics Department of the government show there are 1.89 million employees working more than 44 hours a week, accounting for more than half of the 3.61 million employees in the city.

Figures also show about 620,000 employees work more than 60 hours a week, accounting for 20 percent of the working population.

Chief Executive Donald Tsang has ordered that research into standard working hours be undertaken in the 2010-2011 Policy Address.

Employees enduring long hours come mostly from grassroots service industries, covering catering, building management, community care and nursing homes and retail industries, the figures indicates.

Lo Tang-king, a pastry chef, also chairman of Catering and Hotel Industries Employees General Unions, told China Daily she works around 11 hours a day.

"I work from four in the morning till three in the afternoon and work 6 days each week. In total, I need to work 66 hours a week", Lo said, complaining this kind of high-intensity work load makes her feel very tired.

Mr Ho, a building security guard said he works 12 hours a day, 6 days a week. He also thinks the hours are too long and he does not get enough time with his family.

He also said the paid vacation time of employees in Hong Kong is unsatisfactory.

"The paid vacations increase with seniority. Employees working for 10 years have only 26 paid vacation days, compared with 41 days in Europe and 36 days in Japan and South Korean," said Li Hoi, executive secretary of Hong Kong Building Management and Security Workers General Union.

International Labor Organization has set weekly standard working hours at 40 hours.

Referring to international experience, the labor unions urge government to formulate standard working hours - 44 working hours each week and overtime compensation at 1.5 times regular salary with maximum working hours at 60 hours.

An information officer for the Labour Department said it is too early to standardize working hours at the present stage.

She added the department is carrying out the commitment made by the Chief Executive and initiating policy analysis for standard working hours.

The analysis is expected to finish by mid-2012, the officer added.

fanfeifei@chinadailyhk.com

China Daily

(HK Edition 10/05/2011 page1)

主站蜘蛛池模板: 易门县| 南乐县| 龙州县| 无棣县| 台南市| 姚安县| 五河县| 铜山县| 集安市| 施甸县| 游戏| 山东省| 陇南市| 婺源县| 聂荣县| 昌都县| 禄丰县| 金川县| 佛山市| 龙山县| 襄城县| 商丘市| 商河县| 山东| 九江市| 谢通门县| 南岸区| 铁岭市| 阳东县| 成都市| 九龙城区| 伊通| 静海县| 河津市| 漳浦县| 黑龙江省| 金昌市| 蒲城县| 宿州市| 海宁市| 将乐县| 邯郸县| 大洼县| 寿宁县| 景宁| 海原县| 璧山县| 海淀区| 大名县| 汽车| 环江| 黔西| 株洲市| 汉源县| 三亚市| 昌图县| 丁青县| 清远市| 乾安县| 从江县| 宁河县| 山东省| 红桥区| 自贡市| 筠连县| 绵阳市| 淮滨县| 伊宁县| 白玉县| 体育| 南部县| 铜陵市| 长汀县| 门头沟区| 营口市| 合水县| 于田县| 苍溪县| 壶关县| 团风县| 云安县| 文水县|