男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Wife of local man jailed for concealing pregnancy

Updated: 2012-08-07 07:14

By Kahon Chan(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

The mainland wife of a Hong Kong resident will go to jail for five months, for using a baby she had borrowed to carry across the border, in order to conceal the fact that she was pregnant.

Zhang Xueying, 29, passed through the city's immigration control last November when she was 18-weeks pregnant. Medical staff at the border point caught her but she denied any intention to have her baby in Hong Kong.

Zhang left the city in late January, after the government introduced new measures aimed at curbing the incoming tide of mainland women who wanted to have their babies in Hong Kong, granting their offspring automatic right of abode.

Zhang was reunited with her Hong Kong husband on February 23 in Shenzhen when she was seven months pregnant. The couple was joined by Zhang's sister-in-law, Yang Hongmei, who arrived in company with her two-month-old infant.

Before crossing the border, the infant was strapped to Zhang's chest, in an attempt to conceal her pregnancy from immigration officers. Zhang told officers that the infant was delivered prematurely. After further enquiry, she was granted the permission to enter Hong Kong.

Zhang's lie was exposed, when she delivered a baby boy at a local hospital on April 20. Both Zhang and Yang were charged with conspiracy to defraud.

Only five days after Zhang's baby was born, the government announced alternative measures to accommodate mainland wives of Hong Kong residents, to give greater latitude for them to deliver in local private hospitals.

And two months after Zhang's delivery, she was issued the one-way permit to officially migrate into the city, making her eligible to free health care in the city with a new identity card.

During the trial in late July, the defendant's lawyer had argued that the crime was committed because the health care system in Hong Kong was driven "out of balance" and that husbands had been unable to make appointments for their wives at any local hospitals.

Yang, on the other hand, was said to have unwillingly taken part in the scheme because of family ties. Both women claimed to be unaware that they were breaking the law.

The arguments failed to persuade Deputy Magistrate David Cheung Chi-wai - both women were sentenced to five months in jail for the conspiracy.

Cheung said the act of gatecrashing was irresponsible placing both the infant and the mother at risk. The resources of emergency services were improperly used by the defendant, he concluded. Saying that it was human nature to make the best choices for children, Cheung added that personal interest was no exemption for anyone who violates the law from incarceration.

An Immigration Department spokesman later said that the department is concerned about gatecrashing. "We will continue to spare no effort to intercept pregnant, non-local women at control points and combating any related offences detected."

According to statistics provided by the Hospital Authority, 780 pregnant women from the mainland delivered babies in Hong Kong hospitals without prior appointments, during the first seven months of 2012, compared to 693 in the same period of 2011.

kahon@chinadailyhk.com

(HK Edition 08/07/2012 page1)

主站蜘蛛池模板: 南宁市| 元江| 怀远县| 洪雅县| 奎屯市| 宣武区| 左权县| 元江| 厦门市| 买车| 东丰县| 平遥县| 信宜市| 宝应县| 察隅县| 绥中县| 龙井市| 沂水县| 张家港市| 康保县| 阳春市| 历史| 峡江县| 丹凤县| 灌阳县| 汽车| 兰坪| 浪卡子县| 论坛| 泗阳县| 砀山县| 诸城市| 三穗县| 凤翔县| 龙山县| 延庆县| 峨眉山市| 徐水县| 卓资县| 麻栗坡县| 西充县| 周宁县| 伽师县| 宜宾县| 嵊州市| 措勤县| 台州市| 赣州市| 绩溪县| 德格县| 延庆县| 贡山| 四会市| 黄石市| 蕉岭县| 沈丘县| 望城县| 晋城| 黄山市| 怀化市| 怀仁县| 桃江县| 永靖县| 沅陵县| 昆明市| 乌鲁木齐市| 青川县| 应城市| 祥云县| 巴里| 南平市| 通榆县| 且末县| 平度市| 黑龙江省| 武汉市| 皮山县| 天峨县| 黎城县| 潜江市| 盐津县| 寿阳县|