男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Accurate grasp of CPC report can better guide HK's future

Updated: 2012-12-04 05:53

By Yang Sheng(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

I recently attended a forum. The keynote speaker, Professor Jiang Haishan is vice president of China Executive Leadersship Academy (Pudong). He offered a comprehensive briefing on China's political system and an insight into the 18th CPC National Congress. In front of consul generals, media outlets and high-profile business figures, he confidently invited questions, "whatever you may want to know, simply voice it, don't sidestep and shy away, as no question is too sensitive for me."

I grabbed this opportunity to ask his viewpoint about the CPC national congress report on Hong Kong affairs. I reckon Jiang's interpretation on the issue to be more accurate in matching the true message delivered by the CPC report - the "official version" of the central government's attitude and approach to Hong Kong, even though he proclaimed what he said reflected only what he thought in his full capacity as a scholar.

According to Professor Jiang's analysis, the CPC report reaffirms the relationship between the central government and the HKSAR, "the underlying goal of the principles and policies adopted by the central government concerning Hong Kong and Macao is to safeguard China's sovereignty, security and development interests, and maintain long-term prosperity and stability of the two SARs."

Judging by virtue of the Chinese semantics, one can obviously sense that the nation's sovereignty, security and development come first - "One Country" should undoubtedly precede "Two Systems", although the two are integral.

The report goes further by emphasizing "we must adhere to the one-China principle and respect the differences of the two systems, uphold the central government's authority and ensure a high degree of autonomy in the SARs... at no time should we focus only on one side to the neglect of the other." The accurate reading of this paragraph should be: China is a unitary state ruled and governed by a central authority. Any attempt to advocate "de-Sinofication" or "Hong Kong independence" is not allowed.

The CPC report also implies the central government's jurisdiction over the Hong Kong SAR may be further institutionalized and formularized. "The central government will act in strict accordance with the Basic Law, improve work mechanisms for their reinforcement, and firmly support the chief executives and governments of the SARs." As many columnists have already pointed out, this sentence carries considerable significance and leaves much room for imagination, but one unmistakable message is that since political forces opposed to the central government and bent on messing up Hong Kong are still very much alive, naturally more concrete measures are needed to change the situation.

Tracing back to the past, we can see that the CPC has always adjusted its Hong Kong policies and measures according to its national development strategies and actual needs of the city. The primary purpose of the Hong Kong-related policies set by PRC founding leaders was "to pierce through the blockade by the US-led Western camp against China, by maintaining Hong Kong's status as a free port."

After the handover in 1997, the cooperation between Hong Kong and the motherland has been increasingly deepened. Hong Kong can now undertake an even greater role in contributing more to the country's opening up and reform. There is not much room to ensure Hong Kong's long-term stability and prosperity if the city stays in self-imposed isolation without the nation's backup.

Therefore, to best utilize the "One Country, Two Systems" policy, benefit from the country's strategic development and enhance Hong Kong's competitiveness, we truly need to acquire an accurate, all-round understanding and implication of the "One Country, Two Systems", "Hong Kong people governing Hong Kong" and "High degree of autonomy" principles reaffirmed by the CPC report.

As part of China, Hong Kong people should share the respect and glory as other Chinese nationals both home and aboard. The "Chinese nation's renaissance" - a prosperous, strong, democratic and civilized country, is what Chinese people have strived for centuries. Chinese people have never been so confident to bring to realization the dream as they are today.

The author is a current affairs commentator.

(HK Edition 12/04/2012 page3)

主站蜘蛛池模板: 祁门县| 伊宁市| 改则县| 宁津县| 日照市| 兰西县| 彰化县| 丹江口市| 克什克腾旗| 奉新县| 龙川县| 茌平县| 谢通门县| 前郭尔| 定边县| 吴旗县| 定西市| 金川县| 泰顺县| 宁国市| 深泽县| 太康县| 高唐县| 潮州市| 渑池县| 库伦旗| 刚察县| 宜丰县| 剑阁县| 闸北区| 东平县| 刚察县| 揭东县| 青田县| 平凉市| 布尔津县| 墨竹工卡县| 青州市| 岳普湖县| 裕民县| 宜州市| 新昌县| 章丘市| 黄龙县| 高邮市| 蕲春县| 东安县| 衡阳县| 亳州市| 淄博市| 星座| 丰原市| 慈利县| 株洲市| 巴林右旗| 辽阳市| 登封市| 香河县| 胶州市| 甘洛县| 和硕县| 交城县| 永济市| 辽阳县| 宣化县| 元氏县| 蒲城县| 兴隆县| 巴彦县| 肃南| 武乡县| 石门县| 蚌埠市| 石林| 长葛市| 耿马| 永济市| 永兴县| 栾城县| 彝良县| 达日县| 靖远县|