男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Civil nomination clearly violates the Basic Law

Updated: 2014-07-08 06:36

By Ho Lok-sang(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Legislator Emily Lau wants to know why civil nomination violates the Basic Law. Legislator Alan Leong, SC, a former chairman of Hong Kong Bar Association, also says Article 45 of the Basic Law does not rule out civil nomination.

Leong cites Article 45, which says: "The method for selecting the Chief Executive shall be specified in the light of the actual situation in the Hong Kong Special Administrative Region and in accordance with the principle of gradual and orderly progress.

"The ultimate aim is the selection of the Chief Executive by universal suffrage upon nomination by a broadly representative Nominating Committee (NC) in accordance with democratic procedures." Leong argues that if the phrase "in accordance with democratic procedures" is liberally interpreted it could allow for civic nomination.

I was on the same TV forum with Leong discussing this issue after the July 1 rally. I challenged him. I told Leong that the phrase "nomination by a broadly representative Nominating Committee" clearly spells out that it is the NC that performs the act of nomination. The phrase "in accordance with democratic procedures" only explains how the NC will perform this role.

Civil nomination clearly violates the Basic Law

If the Basic Law explains that the NC should perform the act of nomination, then the implication is that the NC cannot give up this power. It cannot be transferred to other organizations or individuals.

Civil nomination, however, means any citizen can perform this act of nomination. But if a citizen does not belong to the NC how can he or she have this authority? Because the NC is explicitly given this authority by the Basic Law, only members of the NC can participate in nominating a CE candidate.

The Basic Law does not spell out exactly how the NC is to be formed. So it is legally feasible to form the NC in a way that can claim to be broadly representative. It is also legally feasible to define the meaning of "in accordance with democratic procedures" so aspiring CE candidates with different political backgrounds stand an equal chance of being nominated.

Just as pan-democrat legislators stretch the interpretation of the Basic Law, they also stretch the interpretation of the meaning of "Love the Country and Love Hong Kong". But no one ever said that "Loving the Country and Loving Hong Kong" had to be defined according to any particular official. Under the normal use of this language, "Loving the Country" means acting, thinking, and speaking in ways that will benefit the country rather than hurting it; "Loving Hong Kong" means acting, thinking, and speaking in ways that will benefit Hong Kong. Why should anyone try to stretch or expand this meaning?

Civil nomination clearly violates the Basic Law

"Stretching" an interpretation of the Basic Law shows that the pan-democrats may actually be biased in their views. They may also have been misled.

Hong Kong people should realize that they are protected under the "One Country, Two Systems" framework. Messages being spread on social media arguing that the recent white paper will lead to further restrictions on Hong Kong people's rights are false. Several officials from the SAR government and the central government have confirmed that there will be no further restrictions placed on the authority of the SAR government. If we in Hong Kong want to maintain the high degree of autonomy which we enjoy, we should treat the Basic Law with more respect.

People must also remember that the Basic Law was enacted in accordance with the provisions of the Constitution. I agree with the views recently expressed by China Daily columnist and legal expert Song Sio-chong. He argued that the Constitution is even more important than the Basic Law. The Constitution also makes it very clear that we are subject to Hong Kong's own laws as well as to the Basic Law. In this sense, the Basic Law is like a mini-constitution for Hong Kong. Therefore, all other laws in Hong Kong must give precedence to the Basic Law should there be any sort of conflict.

The author is director of the Center for Public Policy Studies at Lingnan University.

(HK Edition 07/08/2014 page9)

主站蜘蛛池模板: 株洲市| 阜城县| 华阴市| 越西县| 麻阳| 香港 | 临夏市| 马边| 广东省| 桃源县| 崇明县| 合川市| 金华市| 始兴县| 江口县| 阜阳市| 安溪县| 尤溪县| 漯河市| 郧西县| 南漳县| 三台县| 津市市| 任丘市| 遂宁市| 津南区| 宁南县| 高邑县| 武平县| 阳谷县| 南部县| 娱乐| 天津市| 西青区| 西丰县| 金湖县| 松桃| 普安县| 昌都县| 金川县| 门头沟区| 岑巩县| 竹山县| 江达县| 大港区| 四子王旗| 聂荣县| 邳州市| 土默特右旗| 海口市| 永康市| 汤原县| 太仆寺旗| 股票| 金昌市| 馆陶县| 太原市| 勐海县| 陆良县| 雷山县| 容城县| 临洮县| 乌拉特前旗| 苏尼特左旗| 当阳市| 习水县| 泰顺县| 岳西县| 栾川县| 栾川县| 砀山县| 磐石市| 吉木萨尔县| 普兰店市| 安西县| 仲巴县| 呼和浩特市| 阿拉善左旗| 久治县| 平邑县| 邛崃市| 杭锦后旗|