男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Hong Kong's color revolution

Updated: 2014-10-15 08:25

(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Hong Kong's color revolution

Speaking to a press conference in Beijing, Chen Zuo'er, director of the Chinese Association of Hong Kong and Macao Studies claimed that "Occupy Central" was in essence a "Hong Kong version of a color revolution" which is a conspiracy to undermine China's political system.

A so-called "color revolution" is actually the symbolically named series of uprisings in former Soviet Union member states and the Middle East. Although taking place in different countries, all these revolutions share one thing in common - mass destruction and wanton disregard for the rule of law. The "Occupy" campaign in Hong Kong has greatly affected social stability and taken a heavy toll on businesses. The collateral damage caused by the campaign may be impossible to calculate.

Color revolutions usually have fancy names - "Rose Revolution" in Georgia, "Orange" in Ukraine and "Tulip" in Kyrgyzstan. More recently, there was the "Jasmine Revolution" in the Middle East and the "Sunflower Movement" in Taiwan. But in reality, these movements were poison laced with honey.

It is worth noting that since the illegal "Occupy" movement launched on Sept 29, "umbrella revolution" - a completely newly-coined term - has popped up from nowhere. Is this purely a coincidence? The answer is definitely no. For all-weather protesters in Hong Kong, the umbrella is a handy tool to shield themselves from sizzling sun, the rain and pepper spray. But all of a sudden, dubbed by the Western media as the "umbrella revolution", the object becomes a red-hot political symbol which spread like a virus. This inevitably reminds us of the color revolutions that shattered former Soviet Union member states, and the Arab Spring that runs wild across the Middle East.

The way "Occupy" evolved and unfolded, in retrospect, strongly indicates that the protests were spurred on by external forces, who aim to trigger a "color revolution" that ignites in Hong Kong but spreads to the mainland. A case in point is that many politicians and media in the West - with perceived hostility, wasted no time adding fuel to the fire as "Occupy" escalated.

At this make-or-break moment in Hong Kong, with forthcoming universal suffrage at stake, all clear-minded people should realize it is in the best interest of Hong Kong society if "Occupy" fizzles out sooner rather than later. Democracy and the rule of law are the two pillars that ensure Hong Kong is a rule-based society.

The city's prosperity and stability rest heavily on whether all stakeholders can find a solution that prevents the city being torn apart. In this regard, no one can be completely protected by chaotic street politics, and law and order is the best guarantee.

(HK Edition 10/15/2014 page1)

主站蜘蛛池模板: 菏泽市| 达拉特旗| 仲巴县| 阿荣旗| 榆中县| 瓦房店市| 平陆县| 扎囊县| 蓬安县| 习水县| 古交市| 嘉黎县| 阳西县| 福泉市| 龙南县| 阿合奇县| 普安县| 江西省| 宁乡县| 宽甸| 维西| 西安市| 平远县| 宣恩县| 兰溪市| 五原县| 康定县| 清涧县| 永康市| 彭阳县| 沙洋县| 桂平市| 苍梧县| 大埔区| 集安市| 石楼县| 潜山县| 涡阳县| 白沙| 石林| 特克斯县| 福海县| 财经| 巫山县| 固始县| 镇江市| 仙桃市| 长阳| 沂源县| 仪征市| 随州市| 花垣县| 化德县| 兴城市| 绿春县| 区。| 凌云县| 天镇县| 南溪县| 大丰市| 临猗县| 凤凰县| 禹州市| 鞍山市| 元谋县| 鄂托克旗| 海丰县| 清河县| 林西县| 昔阳县| 镇江市| 响水县| 凤阳县| 普洱| 桑日县| 和顺县| 克拉玛依市| 高阳县| 南川市| 延寿县| 巴南区| 当雄县|