男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Hackers home in on Hong Kong's business secrets

Updated: 2014-10-16 08:04

By Simon Parry and Hazel Parry in Hong Kong for China Daily(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Hong Kong is famous for doing its business on the move, engaging in loud mobile phone conversations in public, relaxing in coffee bars, hotel lobbies or airport lounges while shooting off emails, contracts and other sensitive documents.

A survey suggests there may be a hefty price for the wifi access that comes free with a cappuccino in a coffee shop. The price is the disclosure of business secrets, spilled by employees who like to work outside the office.

Nearly seven out of 10 Hong Kong employees say they put confidential company information at risk by talking business and opening documents in cafes, hotel bars and airport lounges.

Privacy has become a "huge concern" for employees as they move between office and meetings, according to John Henderson, Chief Financial Officer of Regus, which conducted the survey.

"The increasing need to remain connected and productive via portable devices and laptops means that workers can easily find somewhere to catch up on their tasks," he said. "But each time they do, they can be putting their sensitive business information at risk of prying eyes and ears."

Dr Lucas C K Hui, an associate professor at the University of Hong Kong's Department of Computer Science and founder of the Centre for Information Security and Cryptography, said public wifi networks expose people to the risk of hacking.

Coffee shops often use simple passwords to make it easier for customers to log in, which made the network more vulnerable to hackers, Dr Hui said.

"If you have used a public wifi hotspot it is good practice to change the password of more sensitive accounts such as bank or company accounts when you go to a more secure environment," he said.

One method used by hackers is called Evil Twin. It involves creating bogus wifi networks which users mistake for genuine hotspots and log in, giving hackers the ability to steal their personal details, passwords and account names.

Another method uses so-called sniffer software, which allows hackers to monitor traffic on their victims' computers so the hackers can eavesdrop on emails and chats and steal sensitive information.

Cybercrime is on the rise in Hong Kong, climbing by around 70 percent last year, according to police figures. A 175-member cybercrime investigations bureau has been set up to tackle the problem.

The Hong Kong government's information security website (www.infosec.gov.hk) has a page devoted to advising people on public wireless hotspots and preventing cybercrime.

This advice includes not leaving your wireless device unattended, encrypting personal data, installing anti-virus software, and not using it for sending sensitive information. It also recommends people to disable wireless connections when they are not in use.

(HK Edition 10/16/2014 page7)

主站蜘蛛池模板: 当涂县| 湖南省| 濮阳市| 鹿泉市| 大埔区| 丰顺县| 中卫市| 安化县| 周宁县| 青神县| 尖扎县| 肇东市| 盐亭县| 鲁甸县| 稻城县| 陆丰市| 临澧县| 洞口县| 肃宁县| 玉环县| 独山县| 张家川| 乌鲁木齐县| 石门县| 息烽县| 宁国市| 临江市| 娱乐| 宜州市| 简阳市| 汝城县| 甘泉县| 黄梅县| 同江市| 南澳县| 景洪市| 麦盖提县| 武强县| 阿克| 大足县| 庆城县| 自治县| 甘谷县| 乌兰县| 通化县| 东乡| 六安市| 忻州市| 扎赉特旗| 崇阳县| 田东县| 玉屏| 和林格尔县| 思南县| 德昌县| 梧州市| 宣城市| 延庆县| 元氏县| 保康县| 沁源县| 白河县| 顺平县| 庆城县| 阿坝| 静安区| 常山县| 宜城市| 当涂县| 镶黄旗| 嘉荫县| 印江| 梁河县| 金沙县| 奉贤区| 鄂州市| 天津市| 双峰县| 新巴尔虎左旗| 上蔡县| 涞水县| 东至县|