男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Protests may breed youth angst in Hong Kong SAR

Updated: 2014-10-27 07:40

By Harry Ong(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Protests may breed youth angst in Hong Kong SAR

Let us look beyond the present student protests and attempt a logical appraisal of what the future might hold for the youth of Hong Kong. As a parent and lay student of "street politics" I would suggest that future generations of our youth will be emboldened by what they likely consider the "heroics" of the idealistic young "Occupy Central" protesters, and - far more important - what they will hail as the "success" of their movement.

My point is that the length of the "Occupy" campaign has laid down a highly volatile marker for upcoming generations of our youth. Unless their energies can be channeled along more constructive paths, I fear they will take encouragement from this ongoing example of youth power and likely become willing participants in any repeat schemes. Furthermore, drawing on the lessons of September/October 2014, they will no doubt plan smoother, more efficiently organized protests of still longer duration, bringing more harm to Hong Kong as a whole - disrupting our children's education, causing chaos to our transport network and incurring inestimable losses to our economy.

The "Occupy" protesters have more or less stayed one or two steps ahead of the authorities, mainly by using the simple process of physically squatting on the roads, despite the discomfort, boredom and lately - increasing public disapproval. But there were plenty of enjoyable diversions while food supplies kept magically arriving to sustain them in their struggle.

The obvious way for the protesters to achieve their goal of "occupying" the streets was simply by sitting down on the roads and blocking traffic.

We were all fooled by the label "Occupy Central" when it seems that all along the epicenter of the protest was always to be Admiralty, not Central. This is indeed the administrative "hot seat" of the Hong Kong government, and how better to glue up the workings of government than to block entry to the corridors of power located there?

To return to the possible course of coming events, it seems that unless there is a change in the mindset of our educators, not only might our future students wish to stage their own mass demonstrations, but that they would likely have the support and encouragement of their teachers.

This means that the authorities' forward planning must not be confined to imparting more appropriate knowledge to young minds, but also to impressing upon them their social responsibilities, thereby channeling their social activism for the benefit of society as a whole. And since most of Hong Kong's educators, from professors to school principals and teachers are directly or indirectly employed by the government, it would seem obvious that an urgent review of some curricula should be made and some discipline exerted.

In the meantime, let us pause and consider what will happen when those young people involved in today's protests seek to join the workforce. Will they be offered jobs by employers whose businesses have been hard hit by the disruptions they caused? And would they prove to be hard-working and conscientious employees?

If indeed these youths believe they were the "winners", their victory might leave a bitter aftertaste in their mouths. By which time, would it be too late for regrets?

The author is a seasoned observer of Asian affairs.

(HK Edition 10/27/2014 page9)

主站蜘蛛池模板: 宝坻区| 溆浦县| 墨竹工卡县| 武定县| 栾城县| 洪雅县| 南城县| 建水县| 宣城市| 高唐县| 临颍县| 安庆市| 佛教| 瑞丽市| 香格里拉县| 和田县| 运城市| 和田市| 新兴县| 澎湖县| 丹巴县| 通河县| 临泽县| 涡阳县| 盐亭县| 手游| 平湖市| 上犹县| 黄陵县| 沙河市| 裕民县| 泸州市| 上犹县| 内丘县| 贵港市| 漳州市| 孙吴县| 嘉鱼县| 榕江县| 锡林浩特市| 颍上县| 昌乐县| 陵水| 宁阳县| 福鼎市| 武安市| 永年县| 大新县| 龙陵县| 上林县| 东丰县| 南皮县| 南宁市| 黄山市| 亚东县| 满洲里市| 厦门市| 辉县市| 华蓥市| 涪陵区| 巴中市| 理塘县| 隆子县| 衡阳市| 屏山县| 华宁县| 沾化县| 金川县| 镇坪县| 大渡口区| 嘉荫县| 昆山市| 蕉岭县| 玛纳斯县| 噶尔县| 海林市| 翁牛特旗| 四川省| 吴旗县| 共和县| 东安县| 达州市|