男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Galaxy set for a big Macao bash

Updated: 2015-01-24 06:35

By Felix Gao in Hong Kong(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

 Galaxy set for a big Macao bash

Macao's gaming industry needs to revamp its business model as the mainland anti-graft probe marches on this year. Lam Yik-Fei / Bloomberg

Gaming group to open new projects at Cotai in May despite sluggish climate

Macao-based gaming operator Galaxy Entertainment Group Ltd said on Friday its two new projects on the Cotai Strip will open in May this year despite the current relatively sluggish growth in the gaming industry.

Shares of Galaxy Entertainment rose by 1.5 percent to close at HK$39.5 in Hong Kong on Friday, while the benchmark Hang Seng Index gained 1.3 percent.

The two projects - the second phase of casino resort Galaxy Macau and Broadway at Galaxy Macau - together would cost HK$43 billion as part of the group's planned HK$100-billion commitment to expand on the Cotai Strip.

Galaxy is still in discussion with the Macao government on the allocation of gaming tables and slot machines. The two new projects will also feature a slew of non-gaming elements, including five-star hotels, restaurants, retail shops and multi-purpose arena for shows and exhibitions.

"Together, these will add a further 550,000 square meters to our existing developments at Cotai, which will increase our footprint to more than 1.1 million square meters of spectacular attractions," said Francis Lui Yiu-tung, vice-chairman of Galaxy Entertainment.

Galaxy Entertainment will hire more than 8,000 new employees who will join the group's current 16,000 employees this year.

Galaxy set for a big Macao bash

The group will invest at least HK$55 billion in the third and fourth phases of Galaxy Macau to introduce more entertainment and cultural attractions. "The current message from the central government and the Macao government is to develop other business alongside gaming. We have the largest land bank and it's to our advantage," Lui said.

Galaxy Entertainment, controlled by Hong Kong billionaire Lui Che-woo, has the largest plot of land on the Cotai Strip.

Macao was ranked by the Brookings Institute and JPMorgan Chase as the top economically performing city in the world for 2014.

But the city's gaming industry took a hit in the second half of 2014, with gaming revenues falling by 2.6 percent year-on-year to $44 billion in 2014 - the only decline recorded since annual figures were first made public in 2002. In December last year, Macao's gambling revenue plunged a record 30.5 percent year-on-year, hitting the lowest point since 2011.

"The whole (gaming) industry is now in consolidation," said Francis Kwok Sze-chi, marketing director at Bright Smart Securities.

But Kwok said he is upbeat with Macao's economic development in the medium and long term. "When the economic circle starts to rise, Galaxy's new projects should bring ideal returns in the long term," he said.

felix@chinadailyhk.com

(HK Edition 01/24/2015 page6)

主站蜘蛛池模板: 临颍县| 卢龙县| 巴林左旗| 汝州市| 雷州市| 泰顺县| 沿河| 湖南省| 寿光市| 竹北市| 甘洛县| 卓资县| 新密市| 抚顺市| 新田县| 静乐县| 宽甸| 呼和浩特市| 迁西县| 清河县| 三河市| 抚顺县| 成安县| 林芝县| 天门市| 嘉荫县| 开鲁县| 邓州市| 三穗县| 安图县| 康平县| 夏津县| 鹤庆县| 南木林县| 永和县| 滨海县| 宽甸| 大安市| 玉树县| 涟源市| 衡水市| 灵璧县| 塔河县| 青阳县| 炎陵县| 丹江口市| 申扎县| 甘泉县| 保山市| 镇江市| 保德县| 邻水| 平度市| 承德市| 南木林县| 赣州市| 金秀| 西贡区| 孟村| 奉化市| 辽中县| 合川市| 阜平县| 宁明县| 鄯善县| 水富县| 钟祥市| 镇江市| 万山特区| 大方县| 全椒县| 定州市| 读书| 铁岭市| 梧州市| 遵义市| 宝坻区| 霞浦县| 营山县| 红河县| 水富县| 普格县|