男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Local children will greatly benefit from learning simplified Chinese

Updated: 2016-02-16 09:39

By Peter Liang(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

It is hard to understand how the proposal to teach simplified Chinese in schools can be blown up into a political issue by opposition politicians and commentators.

The Education Department has said the proposal was made based on "practical" considerations without any political motives. But that has not stopped the rabid "democrat" and "localist" factions from labeling the move as "brainwashing".

Their unreasonable objections and apparent paranoia are not a surprise. What is surprising is that the proposal to teach young Hong Kong people to read and write simplified Chinese was not made much earlier.

Economic integration with the mainland began in the early 1980s. In those early years, many Hong Kong business people must have struggled to understand written communication in simplified Chinese from their associates and partners on the mainland.

Many of them took crash courses in simplified Chinese - not only to meet daily business needs but also to keep themselves better informed of the latest economic and political developments on the mainland.

Since the 1997 handover, the process of economic and cultural integration with the mainland to the obvious benefit of Hong Kong has gathered pace. As such, there is an urgent need for Hong Kong people to gain proficiency in reading and writing in simplified Chinese.

It is particularly important for younger Hong Kong people to better understand the mainland social and political system to avoid being misled by radicals brandishing the so-called "localism" banners.

Many Hong Kong parents are keen to send their children to English-language schools, thinking that proficiency in English can help them land better jobs. They should welcome the opportunity for their children to learn simplified Chinese which can further their competitiveness in the job market.

It is pointless to get into the argument of "orthodoxy". It can only be a good thing if the easier-to-learn simplified characters can help improve the abysmal standard of Chinese of Hong Kong students.

By the way, pinyin, the official phonetic system for transcription, should be taught together with the simplified characters. The system is adopted not only on the mainland but also in Singapore which has made Putonghua the language of instruction in schools.

(HK Edition 02/16/2016 page8)

主站蜘蛛池模板: 舞钢市| 彰武县| 光山县| 越西县| 淮滨县| 白玉县| 随州市| 安陆市| 铜山县| 阜康市| 晴隆县| 西乌珠穆沁旗| 扎赉特旗| 漳州市| 桂东县| 宜良县| 台东市| 若尔盖县| 阳原县| 汾阳市| 巴林右旗| 依安县| 灯塔市| 四川省| 桂林市| 嵩明县| 那坡县| 临城县| 峨山| 辰溪县| 深州市| 和平区| 郧西县| 忻州市| 卓尼县| 明光市| 宝兴县| 芜湖县| 贡山| 安溪县| 巴塘县| 信宜市| 堆龙德庆县| 图们市| 衢州市| 应城市| 新建县| 西城区| 余姚市| 新丰县| 惠东县| 景泰县| 蕉岭县| 麻城市| 青神县| 安仁县| 宜良县| 砀山县| 柳林县| 安多县| 南平市| 九龙县| 衡阳市| 阿鲁科尔沁旗| 永兴县| 南部县| 颍上县| 宜宾县| 山西省| 呼伦贝尔市| 将乐县| 南乐县| 雅安市| 邵阳市| 湟源县| 达尔| 红河县| 西乡县| 西乡县| 望城县| 东安县| 时尚|