男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

We must take greater care of children from broken homes

Updated: 2016-03-23 09:06

By Paul Surtees(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

The government's Social Welfare Department is mounting a publicity campaign, with this slogan: Marriage may end, but parenthood goes on. It is intended to foster a change in people's mindsets on the tricky matter of who should take care of the child of a broken home, following a divorce. A current public consultation covers this and other important points, and it is only right that the public's views on these matters should be carefully gathered and evaluated. Enacting laws covering the highly contentious areas of child custody and child access is an exercise fraught with numerous potential pitfalls, which the results of this public consultation process may well help to iron out at this pre-legislation stage.

The background to the current consultation stretches back over a decade. The present exercise is called the "Public consultation on the proposed legislation to implement the recommendations of the Law Reform Commission report on child custody and access". Hong Kong's Law Reform Commission has issued four reports on these topics, the last of which contained 72 recommendations to change the laws of Hong Kong in this regard.

The government's Labour and Welfare Bureau conducted an earlier public consultation on this same topic, back in 2011-12. The results of that were that, generally, the move toward introducing "the model" (see below) here in Hong Kong was welcomed by the public. However, at that stage many reservations were expressed about drafting the most appropriate actual legal provisions. Some respondents also questioned the level of social support to be provided. After re-thinking about them, and assurances that government and non-government bodies would step up their support services, the public again has the chance to comment on these revised draft legislative measures.

The legal changes proposed here would bring Hong Kong up-to-date with modern thinking on family law issues; Australia, New Zealand and England have already enacted similar legislative changes. Generally, there is a move toward legislating for "the model". This means that after a family break-up in a divorce, continuing responsibility for the child's welfare should become a requirement of both parents. The older approach was that one parent was often given custody of the child in these tricky circumstances. That too often led to diminished access, and certainly a diminished sense of responsibility, on the part of the parent denied custody. The child often effectively - but lamentably - "lost" one of his parents.

The move these days is for courts to order more "joint custody" arrangements, giving parity to both parents, and allowing the child to get the benefits of keeping in closer touch with both his mother and his father. My own view is that a child needs input from both a father and a mother, differing as these inputs will be, to help him or her to grow up secure and happy. These proposed laws will make it more likely for that to happen.

These proposed legal changes may help to reduce the incidence of parents fighting over who gets the child, which itself is important. These steps seek to link parental rights to facilitating parents in fulfilling their parental responsibilities. These parental responsibilities would end legally, if not morally, when their offspring reach the age of 18. A further proposal is to reduce the age at which a young person can get married without parental consent from the present 21 to 18.

A guiding principle here is of course that the best interests of a child from such a broken home should take absolute priority. Indeed, these recommendations rightly include introducing better mechanisms for the child's own views to be taken into account. The general idea is to better protect the child's rights - a goal that surely nobody can object to.

Under these proposals, major decisions concerning the child's upbringing would require the express consent of - or, at least, the notification to - the other parent in all cases. A new range of court orders is proposed on child custody, consolidating current and new practices in this regard.

The parents of children under the care of the Social Welfare Department would be able to apply for a court order to gain reasonable contact with their children in care. An unmarried father could acquire legal parental responsibility simply by signing the birth register as his child's father, rather than (as currently) requiring a court order to achieve that same objective.

The consultation now being conducted included a public forum last month. Views are also sought in writing, from members of the public. This public consultation ends on Friday, so if you would like to comment, please do so soon. Write to: parentalresponsibility_consult@lwb.gov.hk or to Team 1 at the Labour and Welfare Bureau, CGO, Tamar, or by fax to 2524 7635.

Let us hope this modernizing legislation, on a trouble-prone subject, will be enacted here in Hong Kong without any further delays.

We must take greater care of children from broken homes

(HK Edition 03/23/2016 page9)

主站蜘蛛池模板: 韶关市| 溧阳市| 虹口区| 陈巴尔虎旗| 安义县| 视频| 馆陶县| 宁化县| 邵东县| 沁源县| 杂多县| 翼城县| 浦北县| 福鼎市| 泸州市| 芷江| 铁岭市| 芦溪县| 新安县| 天长市| 宜丰县| 闸北区| 武宁县| 馆陶县| 雷州市| 邹城市| 新竹市| 宕昌县| 江永县| 德清县| 新蔡县| 大厂| 嘉荫县| 栾川县| 北安市| 普陀区| 怀化市| 于都县| 奉化市| 大田县| 寿阳县| 山东| 苍南县| 墨竹工卡县| 千阳县| 天柱县| 澄江县| 张家界市| 浮山县| 绵竹市| 巴楚县| 章丘市| 古浪县| 镇江市| 阜宁县| 磐安县| 安图县| 和林格尔县| 南召县| 双柏县| 色达县| 华亭县| 丰顺县| 新宁县| 修水县| 股票| 水富县| 陇西县| 巴南区| 灌阳县| 昌平区| 迁安市| 公安县| 应用必备| 永年县| 鄂温| 镇沅| 绥阳县| 久治县| 玉山县| 陈巴尔虎旗| 广元市|