男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

HK's US envoy: 'One country, two systems' is key to economic well-being

Updated: 2017-07-01 08:03

By Wang Linyan in New York and Lia Zhu in San Francisco(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

With the full support of the central government in Beijing, the principle of "one country, two systems" has enabled Hong Kong to capture economic opportunities from the Chinese mainland's development, while retaining a system that provides autonomy over trade and economic policies, said Clement Leung, Hong Kong commissioner to the United States.

"This has given businesses the trust, confidence and predictability to thrive in the region," Leung said in remarks on Wednesday in New York. He spoke at an event organized by the Hong Kong Economic and Trade Office to celebrate the 20th anniversary of the establishment of the special administrative region.

Since Hong Kong's return from British rule, not only have Hong Kong emigrants returned from Canada, Australia and the United Kingdom, but it now has a strong inflow of expatriates, Leung said. The US community there has nearly doubled and the French population has tripled since 1997.

New sectors have emerged along with the development of the pillar sectors of trade, finance, tourism and professional services, he said.

Hong Kong has developed into the largest center for the offshore renminbi business and its Stock Connect programs offer international investors access to the Shanghai and Shenzhen stock markets.

"I'm confident about the future of Hong Kong, because successive generations of Chinese leaders want Hong Kong to succeed and our people continue to have this can-do spirit to get things done," Leung said.

On the same day, hundreds of people from the overseas Chinese communities of the San Francisco Bay Area gathered at the Chinese consulate there to celebrate the 20th anniversary of the return of Hong Kong to China.

Chinese Consul-General Luo Linquan said he was proud of the successful practice of the "one country, two systems" policy over the past 20 years and pleased with Hong Kong's great economic and social achievements. He said he had full confidence in the bright future of the special administrative region.

Luo said he witnessed the historic reunification ceremony in Hong Kong on July 1, 1997.

He said: "Hong Kong has maintained prosperity and stability, the people of Hong Kong have lived in peace and contentment, and the international community speaks highly of it."

Under the central government's policies, the number of Chinese mainland tourist trips ballooned from 2.36 million in 1997 to 42.7 million in 2016.

Hong Kong continues to interact positively with the Chinese mainland, said Luo. The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge will be completed by the end of 2017, and the Hong Kong section of the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link is scheduled to start operating in the third quarter of 2018, substantially shortening travel time between Hong Kong and the mainland.

"I believe that under the leadership of (the incoming chief executive), Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, Hong Kong people will strive to maintain Hong Kong's prosperity and stability, take full advantage of the unprecedented development opportunities of the country, and work together with the people of the mainland to jointly write a new chapter in Hong Kong's history," Luo said.

Contact the writers at wanglinyan@chinadailyusa.com

(HK Edition 07/01/2017 page4)

主站蜘蛛池模板: 玛曲县| 肇州县| 古蔺县| 洛南县| 尖扎县| 阳江市| 甘孜| 长春市| 云南省| 昂仁县| 宝鸡市| 盐源县| 防城港市| 会昌县| 巴青县| 泸溪县| 绥中县| 驻马店市| 镇平县| 都江堰市| 屏南县| 兴城市| 胶南市| 河曲县| 呼图壁县| 壤塘县| 临沂市| 阿合奇县| 诸城市| 阳春市| 清原| 景德镇市| 全州县| 手游| 新余市| 那坡县| 夏邑县| 廉江市| 会昌县| 昭平县| 广水市| 永和县| 崇礼县| 普洱| 榕江县| 肇源县| 南部县| 叙永县| 长顺县| 河池市| 九寨沟县| 昭觉县| 罗江县| 临桂县| 新昌县| 南溪县| 东平县| 新营市| 延安市| 新干县| 太保市| 开平市| 吉隆县| 阳东县| 炉霍县| 武乡县| 芜湖市| 宁强县| 吉木乃县| 华容县| 顺昌县| 佛冈县| 崇州市| 涡阳县| 包头市| 炉霍县| 金寨县| 石泉县| 南通市| 五华县| 东乌珠穆沁旗| 太仓市|