男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
用戶名 密碼 注冊
訂閱手機報國際 中國 博覽 財經 汽車 房產 科技 娛樂 體育 時尚 旅游 健康 移民 親子 社區 專題
中國日報 中文國際 頭條國際 國際快訊 軍事臺海 精彩圖片 國際博覽 奇聞奇觀 科學探索 歷史揭秘 國際財經 中國經濟 消費旅游 能源在線 外交講壇 獨家策劃 風云對話 中日論壇 評論 特稿 新聞匯總 海外看中國 E-Weekly

漢語對英語影響不小 蕃茄醬最初或指福建魚醬

2013-03-28 10:03:15 來源:中國日報網
中國日報-看世界+加關注 打印 發送 字號 T | T 我來說兩句2311人參與)

漢語對英語影響不小 蕃茄醬最初或指福建魚醬
亨氏公司生產大量的番茄醬,它稱“ketchup”(番茄醬)這個詞源于一種發音為“catsup”的中國醬汁。

據《中國日報》英文版3月25日報道,雖然芝加哥大學的語言學教授艾倫?于熟知英語詞匯受到的各種影響,不過在獲悉“ketchup”(番茄醬)這個詞起源于中國時,他還是感到很驚訝。

于教授說,雖然普遍認為德語、法語和拉丁語對英語的影響最大,不過漢語的影響也逐漸在英語中顯現出來,比如“kumquat”(金橘),“gung ho”(合作),“kowtow”(叩頭)。但美國人來說,“ketchup”與漢語的關系著實他們吃驚。

事實上,世界上最暢銷的番茄醬品牌制造商之一——總部位于匹茲堡的亨氏公司——曾在一份給《中國日報》的聲明中確認,“ketchup”起源于一種發音為“catsup”的中國醬汁。

簡而言之,這就是番茄醬一詞的來歷,至少根據斯坦福大學教授任韶堂的說法是這樣的,他曾寫過一篇博客名為《食物的語言》。

任韶堂在博客中列出的證據表明,番茄醬的根源可追溯到福建省東部的一種魚醬。“在18世紀的閩南方言中,這種魚醬在不同的地域被稱為‘ke-tchup’,‘ge-tchup'或'kue –chiap’”。

上一頁 1 2 下一頁

相關報道


編輯:周鳳梅 標簽: 漢語 英語 影響 蕃茄醬 福建魚醬
...
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883300聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
24小時新聞排行
主站蜘蛛池模板: 临颍县| 游戏| 都昌县| 洮南市| 四川省| 山东省| 苍南县| 富顺县| 道真| 轮台县| 土默特右旗| 嵊泗县| 清远市| 蛟河市| 桐乡市| 正定县| 疏勒县| 自贡市| 宜阳县| 凤山市| 常山县| 仁布县| 云霄县| 德保县| 蒲城县| 西乡县| 阿克苏市| 垣曲县| 富顺县| 京山县| 城口县| 沽源县| 内乡县| 扎鲁特旗| 湟中县| 阳东县| 安岳县| 六盘水市| 游戏| 霍邱县| 虞城县| 休宁县| 奈曼旗| 安康市| 资源县| 凯里市| 长武县| 拉孜县| 宁津县| 永州市| 贵溪市| 深圳市| 慈利县| 定安县| 浮山县| 九台市| 柳河县| 岳阳县| 库伦旗| 克山县| 黄陵县| 贵港市| 滦平县| 榆中县| 濉溪县| 滨州市| 上思县| 承德市| 肇源县| 徐闻县| 荃湾区| 耿马| 涟水县| 台东市| 塔城市| 昔阳县| 云林县| 吉首市| 平湖市| 修文县| 莱阳市| 阿鲁科尔沁旗|