男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News >Bizchina

Official: Currency reform 'our own affair'

2010-06-28 06:03

TORONTO - China will not bow to pressure from the outside world on revaluing the renminbi and any changes in the nation's foreign exchange will be made on China's own terms, Chinese officials heading to the G20 summit in Toronto said at a press briefing.

Official: Currency reform 'our own affair'

Ma Xin (left), director-general of the department of international cooperation of the National Development and Reform Commission, fields questions at a press conference on Saturday in Toronto on China's foreign exchange reform and currency appreciation. [Xinhua]

The remarks come on the heels of US senators sending proposals to the Obama administration last Thursday calling for fresh pressure on China to allow more flexibility of its currency and a large-scale appreciation, despite the Chinese government's announcement on its foreign exchange reform last weekend.

"Any changes in the foreign exchange will be decided by China's needs for supporting domestic economic development, rather than foreign pressure. Now the country's key goal is to transform the economic growth model, which will impact how the foreign exchange reform goes," said Ma Xin, director-general of the department of international cooperation of the National Development and Reform Commission, China's top economic planner.

The Chinese government recently announced that it will enhance the flexibility of renminbi exchange rate, which ended a fixed peg to the US dollar since July 2008. But this has not reduced the pressure from some countries, led by the US, which are now considering demanding that China takes an even bigger step in currency flexibility.

Otherwise, the US Senators said they will urge the Obama Administration to punish China and its exporters by imposing countervailing duties, because China has been "subsidizing its exporters unfairly by undervaluing its currency".

Some said the US and others will even pressure China to agree to implement big steps at the G20 summit.

However, China denied such pressure. "China's move has been welcomed by the world and we have not felt any difference in the pressure on the currency issue from the group of G20 nations," said Zhang Tao, director general of the international department of the People's Bank of China.

"I don't think we will make any changes on the pace, depth and scope of the renminbi exchange rate reform," he added.

Last week, the yuan gained 0.53 percent, the most since December 2008 after China had set the yuan at 6.83 to the US dollar in July 2008.

Nomura Securities International said it expected a moderate pace of appreciation of the yuan in the remainder of 2010 and during 2011.

Nobel laureate Paul Krugman said China's move was an "exercise in bad faith" aimed at fending off international pressure at the G20 summit. He also said he believed China is still undervaluing the yuan to make its exports "artificially cheap" and to keep imports expensive.

Economists at home and abroad said they believed currency revaluation is not the key to global trade imbalances. Appreciation by large margins, or even one-off appreciation, is harmful to Chinese economic growth, some said.

"There is no need for foreign nations to add pressure on China, as appropriate appreciation is not the last resort for solving trade imbalances," said Zuo Chuanchang, professor from the Academy of Macroeconomic Research of the National Development and Reform Commission.

Nobel Prize Laureate Robert A. Mundell, also known as the Father of the Euro, told China Daily on the sidelines of a forum in Beijing: "I don't think it's a good time for China to have a large appreciation," he said, adding that it would not affect China's economy if the yuan is not allowed to appreciate very much, though too much appreciation would hurt the country's economy.

Welcoming move

On Sunday, the group of 20 nations released the draft of a communiqu, which welcomed China's initiatives to further proceed with its foreign exchange reform, to allow its currency to become more flexible and to boost domestic demand.

"The foreign exchange reform could help control inflation and avoid asset bubbles," said Zhang at the press briefing.

But sources said some G20 nations argued that China should go a step further in the reform and some also said China opposed the idea of any mention of its currency at the G20.

"China is sensitive to outside pressure and resists that, but I don't think it needs to," said Alan Alexandroff, co-director of the G20 Research Group at the University of Tonronto.

"More flexibility is in the interest of Chinese people. It is important, because it adds to value and ensures more powerful domestic consumption."

Related News:

主站蜘蛛池模板: 大田县| 遂川县| 随州市| 易门县| 高陵县| 台前县| 河南省| 奉节县| 乌审旗| 巨鹿县| 文安县| 色达县| 江陵县| 竹北市| 镇雄县| 武乡县| 江川县| 烟台市| 社旗县| 合水县| 昌黎县| 深水埗区| 德州市| 繁昌县| 木兰县| 田林县| 同心县| 翁牛特旗| 阿拉善盟| 阜康市| 合山市| 行唐县| 穆棱市| 临汾市| 滨海县| 和龙市| 武冈市| 尼木县| 宁化县| 霍州市| 建宁县| 盖州市| 调兵山市| 庆云县| 稷山县| 天镇县| 辽宁省| 股票| 通城县| 千阳县| 枞阳县| 资兴市| 石楼县| 淅川县| 鲁甸县| 都江堰市| 成安县| 凤翔县| 临泽县| 甘洛县| 鄂伦春自治旗| 成武县| 绩溪县| 崇州市| 紫金县| 桦甸市| 百色市| 房产| 漳平市| 浏阳市| 奎屯市| 尉犁县| 香格里拉县| 资兴市| 珠海市| 新竹市| 保康县| 星子县| 浮山县| 阳山县| 西吉县| 蚌埠市|