男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News >Bizchina

BMW sees 30% rise in China sales this year

2010-08-06 10:43

BMW sees 30% rise in China sales this year

The BMW Vision concept car displayed at the 2010 Beijing Auto Show. [Photo / Asianewsphoto]

Germany's luxury carmaker BMW expects its China car sales to rise more than 30 percent this year, boosted by the country's robust economic growth, its China chief said on Thursday.

BMW China expects sales volume to hit 120,000 units in 2010, up from about 90,000 units in 2009.

The world's largest premium carmaker sold more than 75,000 BMW and Mini brand cars in China in the first half of 2010.

"We are well on the way to reach our target. We are quite happy and confident," said Christoph Stark, president & CEO, BMW Group Region China.

"None of us had expected the market to run so fast this year," Stark told a small group of reporters in Shanghai as the carmaker launched a new 5-series sedan in the country.

BMW, which partners with the state parent of Brilliance China Automotive, currently operates a plant in the northeastern Chinese city of Shenyang, making BMW 3-series and 5-series sedans.

Chinese automakers sold a record 13.6 million vehicles in 2009, helping the country to surpass the United States as the world's biggest auto market.

China's total car sales will likely grow 10 percent to 15 million units in 2010, according to an estimate by the China Association of Automobile Manufacturers.

One of the world's fastest-growing major economies, China is currently BMW's third-largest market.

Stark, a former Daimler Chrysler AG executive, said the gap between China and the United States, the company's second-biggest market, has been narrowing since the global financial crisis two years ago.

"In the US and Europe, due to the financial crisis the markets dropped whereas China kept going. This year the premium market (in China) almost explodes. These very different trends led to the very fast rising of China in the ranking," he said.

In terms of sales volume, the gap between China and the United States is expected to stand at between 100,000 and 150,000 cars by the end of 2010, he said.

Commenting on recent labour disputes between management and workers in China, Stark said he was not surprised by the development, calling it "part of a maturing process" for the country and that he was happy with the condition of BMW's China operations.

"Our principle is clear. We try to cooperate with whoever is working with us, for us. You can only do business successfully if you always have a win-win situation. Stability and cooperation is part of the win-win," he said.

Related News:

主站蜘蛛池模板: 凭祥市| 方城县| 文昌市| 萨嘎县| 巴马| 福建省| 开江县| 得荣县| 祁阳县| 花莲县| 台中市| 都昌县| 福贡县| 当雄县| 海门市| 南靖县| 永修县| 夏邑县| 通州市| 普陀区| 西藏| 府谷县| 谷城县| 修武县| 嵊州市| 麦盖提县| 慈利县| 金昌市| 乡宁县| 黄冈市| 大新县| 南郑县| 二手房| 正安县| 霍城县| 固安县| 调兵山市| 宁蒗| 成安县| 留坝县| 双桥区| 株洲市| 竹山县| 新郑市| 乡宁县| 宜兰县| 威海市| 崇阳县| 庆阳市| 富蕴县| 沭阳县| 闻喜县| 修武县| 禹州市| 永丰县| 绥江县| 阿瓦提县| 札达县| 昭通市| 武陟县| 报价| 湖南省| 竹溪县| 疏勒县| 石城县| 博白县| 庐江县| 九江县| 叙永县| 天水市| 华宁县| 威宁| 昌宁县| 鹤山市| 开封市| 新兴县| 高唐县| 偃师市| 东乌珠穆沁旗| 沛县| 民和| 翼城县|