男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News >Bizchina

China to double imports by 2015 to balance trade

2011-01-29 09:22

China to double imports by 2015 to balance trade

Workers unloading cargo at the Lianyungang port, Jiangsu province. The Minister of Commerce Chen Deming said China would double its imports by 2015. [Photo / China Daily] 

DAVOS, Switzerland - Ten years ago when China laboriously won membership of the World Trade Organization (WTO), many were doubtful. Who would be the biggest losers, they asked, China, or the rest of the world?

Looking back and reflecting on the debates on China's WTO entry during that time, the organization's chief Pascal Lamy disappointed the doubters.

Admitting that China joined under terms much tougher than those imposed on any other developing country - a "bitter pill" which turned out to be "an insurance policy against protectionism" - he concluded during an interview with China Daily. "It seems that nobody has been a loser it is win-win."

At a panel discussion with Lamy on the tenth anniversary of China joining the WTO, the country's Minister of Commerce Chen Deming offered a list of figures to support Lamy's conclusion.

Describing the entry as a "courageous and tough" but the "right" choice, Chen said that in the past decade, China's average duty rate has dropped from 15.3 percent to the current level of 9.8 percent.

Meanwhile exports have increased 4.9 times and imports by 4.7, with a two-fold increase in economic output.

Meanwhile, Chinese consumption grew at an average rate of 15 percent between 2001 and 2010 and the nation ended up as the world's second-largest importer in 2010, with a total import value of over $1.4 trillion, accounting for 10 percent of the global total.

Chen pledged that the country will further open its economy, forecasting another decade of prosperity for it and the rest of the world. This will be done by encouraging Chinese companies to invest overseas, increasing foreign purchases and boosting domestic consumption.

The US is still experiencing difficulties with toxic assets, Europe is in a public debt crisis, and the emerging economies are facing inflationary pressures. That being the case, Chen said China will cooperate to help promote global economic recovery, even though the world's second-largest economy also faces severe challenges itself, not least rising inflation.

Chen also said China's imports will double during the coming five years.

"This (the doubling of imports) highlights China's commitment to balancing its foreign trade, and the nation's aim of shifting its economic growth mode to one driven by demand," said Li Yong, assistant to the chairman of the China Association of International Trade.

Chen Deming said the major task facing the commerce ministry in the next five years will be that of balancing trade by stimulating imports and stabilizing exports.

"Such a task (the doubling of imports) is not difficult to implement. A more optimistic estimation is that China's imports will more than double by the end of 2015," said He Weiwen, a standing council member of the China Society for WTO Studies.

According to data from the customs service, China's imports for 2010 surged to $1.4 trillion, a rise of 38.7 percent from a year earlier.

He Weiwen suggested that China reduce her reliance on imports of energy products and spend more on technology-related goods, in the sectors of agriculture, information, energy, infrastructure, aerospace, materials and autos.

During the recent annual Commerce Work Conference, the commerce ministry said it will launch guidelines on promoting imports of mechanical and electrical products this year.

Imports related specifically to new energy, new materials, energy saving, high-end equipment manufacturing, low-carbon technology, aerospace, shipbuilding and rail transportation will also be a focus.

On Thursday, China announced it will cut import tariffs on some electronic goods, including laptops and digital cameras, to 10 percent from 20 percent.

Chen also said he has consulted with his US counterpart to seek a doubling of US exports to China, amounting to $200 billion by 2015.

Chen told China Daily that "we will encourage Chinese companies to invest overseas", without giving a specific investment plan.

China's overseas investment soared to $60 billion in 2010 from around $1 billion 10 years ago.

Related News:

主站蜘蛛池模板: 墨玉县| 侯马市| 娄底市| 东乡族自治县| 绍兴市| 青田县| 含山县| 应城市| 乐至县| 聂荣县| 禹州市| 琼中| 丰镇市| 安丘市| 大英县| 丽江市| 潞城市| 松江区| 唐河县| 泗阳县| 泰顺县| 清河县| 县级市| 阳江市| 泰兴市| 方正县| 开封市| 防城港市| 同德县| 松溪县| 介休市| 新郑市| 定兴县| 喀喇沁旗| 长子县| 区。| 南陵县| 藁城市| 肃南| 田东县| 万源市| 宁陵县| 三原县| 曲阜市| 内江市| 乃东县| 安溪县| 遂溪县| 花莲市| 科技| 吴旗县| 宝兴县| 巴林左旗| 睢宁县| 石景山区| 高要市| 阜新| 环江| 蕲春县| 乐至县| 宜兰县| 石屏县| 都匀市| 宜春市| 万载县| 靖宇县| 九江市| 南昌县| 大同市| 澄城县| 嵊州市| 靖江市| 西城区| 浦县| 鹿泉市| 黔江区| 宿迁市| 辰溪县| 梓潼县| 田东县| 子长县| 延安市|