男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News >Bizchina

Hotpot restaurants to list on Nasdaq

2011-02-12 13:25

CHONGQING - Two hotpot restaurant chains are cooking up plans to list on the Nasdaq stock market within the next two years as part of their attempts to expand overseas.

Chongqing Liuyishou Hotpot Co Ltd, based in the southwestern municipality, said it plans to go public within one or two years.

"We will make every effort to get listed on the Nasdaq before 2012," said Liu Song, the company's president. "To achieve this goal and learn about the developed market, we will also set up some overseas outlets this year. We plan to establish a branch in Singapore this month, one in Hong Kong in June and another in the United States in August."

"Compared with the domestic market, the markets in the developed countries and regions are more mature and the experience gained from operating branches overseas will benefit the sound growth of our domestic business," he added.

Liuyishou had revenue of 2 billion yuan ($300 million) in 2010, compared with 1.8 billion yuan in 2009. The company has 400 chain stores and franchised outlets on the Chinese mainland.

"We plan to increase annual revenue to 2.3 billion yuan and expand the number of chain stores and franchised outlets to 450 this year," Liu said.

Another hotpot company based in the municipality, Chongqing Little Swan Hotpot Restaurant, has also expressed an interest in a Nasdaq listing.

He Yongzhi, the president of Little Swan, said the company is planning to go public in the US either this year or in 2012.

Hotpot restaurants to list on NasdaqThe company has 62 restaurants throughout China, which earned more than 320 million yuan in 2010.

There are currently no hotpot chains listed in the US.

The attempts to get listed on US stock markets come as the popularity of the spicy cuisine grows.

"The domestic hotpot market is consolidating quickly and has nurtured some well-known brands in recent years," said Feng Enyuan, secretary-general of the China Cuisine Association. "The average annual growth rate of this industry has been more than 20 percent in the past five years, compared with 14 to 15 percent of other types of Chinese cuisine," Feng said. "Going public in the US and stepping into an overseas market will help Chinese restaurant brands to fashion a new presence."

"By exploring the overseas markets, especially in the US, the companies can prove their competitiveness to domestic consumers, which can result in even more popularity domestically," said Wang Zhenhui, deputy secretary-general of the China Hotel Association.

However, some experts said setting up outlets overseas will not be an easy task. Some Chinese food brands have already tried to go overseas but have either failed or abandoned their efforts.

The Little Sheep Catering Chain Co Ltd, a hotpot company based in the Inner Mongolia autonomous region, entered the US in 2005 but it pulled back from the market in late 2009. When asked about its withdrawal, a spokeswoman for the company, who did not give her name, declined to comment.

"With the development of the Chinese economy and as more Chinese people go abroad, the country's cuisine has become increasingly popular in recent years. But the hotpot is still strange to Westerners because of the different eating habits," Wang said.

Related News:

主站蜘蛛池模板: 西充县| 桦南县| 孟村| 兴文县| 黄龙县| 阿拉善右旗| 碌曲县| 承德市| 东平县| 双江| 临清市| 台江县| 卓尼县| 岳普湖县| 精河县| 锦屏县| 南澳县| 平江县| 瑞昌市| 肥乡县| 蒲江县| 吉木萨尔县| 姚安县| 无为县| 金沙县| 大名县| 宝坻区| 惠安县| 德州市| 电白县| 凭祥市| 东源县| 太康县| 东至县| 上林县| 永泰县| 丰台区| 红安县| 乌拉特中旗| 泽州县| 高青县| 天门市| 江门市| 来凤县| 西充县| 达州市| 柘城县| 乌拉特中旗| 电白县| 全南县| 万荣县| 红原县| 德安县| 阿图什市| 新干县| 长宁县| 宁蒗| 台中县| 定南县| 竹山县| 玉屏| 池州市| 吴桥县| 绥江县| 枣阳市| 修武县| 吕梁市| 呼图壁县| 锡林浩特市| 浙江省| 双桥区| 二手房| 黄浦区| 黄陵县| 四会市| 靖边县| 磴口县| 仪陇县| 三门县| 禹州市| 宝应县| 南皮县|