男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News >Bizchina

Taxing times despite new rate

2011-08-23 09:23

Taxing times despite new rate

Zhao Hengming, who works half-days at a machinery factory, sets out every afternoon for nearby markets in Nanjing, Jiangsu province. He usually compares prices at several markets to be sure he gets the best bargain. [Photo / China Daily]

Zhao Hengming, who works in a Nanjing factory, is a frugal man. He welcomes changes to the income tax that will put more money in his pocket, but the way he manages his money will remain unchanged.

A monthly income of about 4,500 yuan ($704) is enough to support his wife and son - and allow him to put away 2,500 yuan every month.

The State Council in April proposed raising the income tax threshold from 2,000 yuan to 3,000 yuan in a bid to boost consumer spending and ease the tax burden on low-wage earners. In June it decided to raise the proposed threshold to 3,500 yuan a month.

It also reduced the tax rate for the lowest income earners from 5 percent to 3 percent.

The adjustment takes effect on Sept 1 and will cut the number of taxpayers from 84 million to 24 million.

The government expects to take in 160 billion yuan less in income tax annually.

"Under the new amendment, about 7.7 percent of wage earners will have to pay tax, down from the current 28 percent," said Zhang Bin, a professor at the Institute of Finance and Trade Economics, Chinese Academy of Social Sciences.

Zhang said income taxes are designed to narrow wealth gaps but that in reality, middle- and low-income earners feel the impact of taxes more than higher earners. He said the tax threshold needed to be raised to make it fairer.

China introduced the personal income tax in 1980, requiring payment by everyone earning at least 800 yuan a month. The threshold was raised to 1,600 yuan in 2006 and to 2,000 yuan in 2008.

Part of the State Council's goal, an increase in consumer spending, has already occurred. According to the National Bureau of Statistics, retail sales in the first six months of this year reached 8.58 trillion yuan, up 16.8 percent from last year.

But inflation has increased, too. The bureau reported this month that the country's Consumer Price Index, a main gauge of inflation, hit 6.5 percent in July, up from 3.3 percent a year earlier and from a three-year high of 6.4 percent in June.

Since most people's wages have not increased accordingly, "the tax policy will have certain limited effects on a few people, but won't change the lives of residents tremendously," Zhang said.

   Previous Page 1 2 3 Next Page  

Related News:

主站蜘蛛池模板: 府谷县| 大关县| 元阳县| 巩留县| 十堰市| 吉木乃县| 定远县| 雅安市| 米易县| 阳山县| 虹口区| 怀安县| 伊宁县| 龙州县| 沧州市| 资阳市| 临邑县| 香格里拉县| 晋州市| 青岛市| 潼关县| 汉阴县| 梓潼县| 兴义市| 通渭县| 安义县| 绥芬河市| 怀化市| 固原市| 海南省| 铜陵市| 林甸县| 共和县| 五原县| 海丰县| 安丘市| 蕉岭县| 新津县| 彭州市| 自治县| 盐源县| 五家渠市| 洛阳市| 武安市| 北京市| 南乐县| 离岛区| 双流县| 夹江县| 吴桥县| 孟津县| 华亭县| 乐昌市| 吐鲁番市| 玉屏| 永福县| 宿迁市| 邯郸县| 镇平县| 张家界市| 黑河市| 丹棱县| 福州市| 石屏县| 武清区| 玉环县| 邹城市| 松桃| 泸州市| 乐清市| 财经| 华亭县| 华蓥市| 阿拉善右旗| 遂宁市| 江华| 上虞市| 怀仁县| 庄河市| 湖南省| 浦江县| 滨州市|