男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News >China

Trust is fuel powering US-China ties: US ambassador

2010-06-22 10:05

HONG KONG - After working in Beijing for 10 months, US Ambassador to China Jon Huntsman said here Monday that trust was very important and was the fuel that powered the US-China relations.

"Sometimes the tank is full, (and) sometimes it draws down. When it draws down like what happened early this year, the relations become sort of rocky," said Huntsman, who was invited by the Hong Kong General Chamber of Commerce as one of its 150th anniversary speakers.

Huntsman, who became US Ambassador to China in August last year, gave five observations on the US-China relations.

Firstly, the mandarin-speaking US diplomat said there were a lot less dramas in the US-China relations than many people might imagine despite the occasional alarmist headlines.

"If you view the US-China relations with a distance, you get the sense that the wheel is coming off the bus. But when in the middle of the relations, you would get less drama," he said.

"There is more respect ... (and) the ability to communicate on the very sensitive issues. I don't have a panic button, no restart button. The relations have ups and downs, but overall relations are strong, stable and resilient," Huntsman said.

Secondly, he said there are areas of difference but there are many more areas of convergence and what unites us is a lot more important than what divides the US and China.

"Our success is increasingly tied to identifying our shared interests and to working towards practical solutions," said the 50- year-old diplomat.

Thirdly, Huntsman said the two nations were not seeking to "impose our world views on one another" or "to remake one another."

The US and China would seek to understand each other better, to continue dialogues and to improve future prospects, he said.

Fourthly, Huntsman said while hot political issues often grab public attention, the foundation of the US-China relations was largely commerce and trade.

Back in 1974 and 1975, two-way annual trade between the US and China was somewhere between $500 million to $1 billion, but this year the US-China trade would reach $400 billion, making it the world's largest commercial relations, according to Huntsman.

Even in the sensitive areas of imbalance, it began to narrow, he said. In 2000, China was the 11th largest export market of the US while it was the third largest now.

Fifth, Huntsman said long-term US-China relationship should be based on investment in the next generation and real trust would be earned by people-to-people interactions.

Huntsman reminded people of being realistic on the expectations over the US-China relations. "It would never be a 100-percent paradise, nor a cold-war staredown. It would probably be something in between," he added.

Asked to comment on China's move to allow more flexibility in its yuan exchange rate, Huntsman responded carefully.

"I think it's a genuine attempt by China to address its exchange rate mechanism by providing greater flexibility. I know they have given great thoughts and consideration on going forward, knowing that any economic transition that results in stronger consumption, will at some point have to deal with the currency issue," he said.

Related News:

主站蜘蛛池模板: 莲花县| 延寿县| 德安县| 五原县| 江华| 霍州市| 滨州市| 巴林右旗| 西乌珠穆沁旗| 晋宁县| 峨山| 商城县| 宝应县| 垫江县| 舟山市| 延川县| 通渭县| 偏关县| 临湘市| 盘锦市| 开封市| 温州市| 沈阳市| 五峰| 科技| 册亨县| 桓台县| 诸城市| 兰坪| 济南市| 阳谷县| 铜陵市| 凤城市| 二连浩特市| 广饶县| 丰顺县| 邓州市| 东海县| 宿迁市| 阿合奇县| 印江| 兴海县| 舒兰市| 聂拉木县| 辉县市| 都昌县| 思茅市| 兴城市| 临沭县| 叙永县| 岳池县| 汕头市| 南阳市| 宣武区| 通道| 柳州市| 固阳县| 黑山县| 土默特左旗| 汾阳市| 陕西省| 郸城县| 姜堰市| 赤城县| 东宁县| 慈溪市| 神农架林区| 天峨县| 金溪县| 靖江市| 通化县| 屏东市| 茌平县| 天镇县| 宜丰县| 杭州市| 余干县| 怀仁县| 寿光市| 辽中县| 南投县| 理塘县|