男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News >China

China's rating agency rebuts S&P's accusation

2010-08-05 10:32

BEIJING - The head of China's largest domestic rating agency denied criticism by its western counterparts' of practicing populism, while reaffirming the agency's principals of independence, objectivity and fairness.

Based on long-term research on the credit economy and rules and experience of rating standards, the Dagong Global Credit Rating Co Ltd provides impartial rating information in the post-crisis era, which has warded off swinging to domestic interests or so-called "populism", Guan Jianzhong, chairman of the Dagong Global Credit Rating told Xinhua in an exclusive interview on Wednesday.

In Tuesday's interview with the Financial Times, Harold "Terry" McGraw III, chairman and chief executive of the US-based McGraw-Hill Companies, which owns Standard & Poor's, suggested that the Chinese rating agency follow a "populist mood", and lack transparency in publishing its policies, procedures and putting out assumptions and criteria.

Guan said the accusation is irresponsible for the western rating firm to label a new-born international rating agency as "populist", instead of carrying out self-criticism on its own highly politicized rating standards.

"Standard & Poor's failed to identify the debtor nations' currency depreciation, which infringed on the interests of the creditor nations, as the sovereign debt default. Such practice is the fundamental cause weighing on the instability of the international credit system," said Guan.

Guan also rejected reports that he suggested the government should have more control in credit rating decisions.

"It's a total sheer absurdity. I'v never made such a suggestion," he said.

"Dagong has been maintaining its independent, impartial and fair position, however, the independence of some US rating firms needs to be questioned due to the close relationship between the shareholders and their clients,"said Guan, adding billionaire investor Warren Buffett is the largest shareholder in Moody's.

Guan also defended Dagong's openness and transparency in ranking standards.

"The English version of Dagong's sovereign credit rating standards and methodologies will be released soon," said Guan.

McGraw told the Financial Times that global ratings agencies, such as S&P, Moody's and Fitch were being unfairly targeted by politicians, commentators and competitors throughout the world.

Guan pointed out that the increasing voices from professional rating agencies in emerging countries posed challenges to the long-monopolized western rating firms, which is conducive to the healthy development of the global rating system.

Dagong published its own sovereign credit ranking on July 11. The report, which covers 50 countries whose gross domestic product (GDP) accounts for 90 percent of the world's total economy, offers markedly different valuations to 27 countries compared with those given by Western rating rivals such as Moody' s, S&P and Fitch.

Brazil and other emerging economies were rated higher thanks to their political stability and strong economic growth, while the United States, France and other developed nations were ranked much lower in Datong' s report due to their slow economic expansion and mounting debt burden.

Related News:

主站蜘蛛池模板: 固阳县| 安远县| 宁都县| 大宁县| 安达市| 贵德县| 邹平县| 台东市| 桐柏县| 定边县| 沁源县| 溧阳市| 北安市| 奉贤区| 如皋市| 钦州市| 安仁县| 兴和县| 永善县| 江口县| 余江县| 城步| 明光市| 阜康市| 吴堡县| 南阳市| 永丰县| 焦作市| 横山县| 类乌齐县| 青田县| 永川市| 太仓市| 宝应县| 马公市| 岑巩县| 天长市| 北安市| 宣恩县| 沾益县| 沭阳县| 镇坪县| 健康| 洮南市| 通化县| 凤凰县| 泰安市| 承德市| 常熟市| 永德县| 正安县| 左云县| 承德县| 棋牌| 北海市| 方正县| 泽州县| 海南省| 清涧县| 涟水县| 二连浩特市| 崇礼县| 富裕县| 綦江县| 阳谷县| 团风县| 福泉市| 射洪县| 乌恰县| 黄平县| 鸡西市| 长武县| 蚌埠市| 张家港市| 罗平县| 秦皇岛市| 兴国县| 若尔盖县| 财经| 遵义县| 淳安县| 建平县|