男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Business

Price hikes brewing for Starbucks drinkers

By Li Woke | China Daily | Updated: 2012-02-01 07:52

 Price hikes brewing for Starbucks drinkers

A Starbucks Corp outlet in Shanghai. The US beverage chain has increased the prices of some of its products in China, citing rising costs. Provided to China Daily

BEIJING - Starbucks Corp raised the prices of some of its products in China effective Tuesday to offset higher costs, the coffee chain's first price hike in five years.

The increases, ranging from 1 yuan (16 US cents) to 3 yuan, will mainly affect drinks such as espresso-based beverages, fresh-brewed coffee and hot chocolate, the company said on its official micro blog at sina.com.

Seattle-based Starbucks said the decision reflected higher operating costs.

"The last Starbucks price adjustment in China was in 2007," said Li Jing, public relations manager of Starbucks China.

In early January, Starbucks started charging more for certain beverages in the Northeast and Sunbelt regions of the US, citing increased competition and higher ingredient costs.

Commodity prices, especially for agricultural commodities, surged to multi-year highs in 2010. Raw sugar futures were at a 30-year high, while the price of arabica beans touched a 14-year high in New York in May as heavy rain caused by the La Nina weather system cut output in Colombia, the world's second-largest producer of the variety, according to Bloomberg.

"The price increase is acceptable as prices of everything here are surging," said a customer at a Starbucks store in Beijing. "But I hope drinking coffee will not become a luxury lifestyle in China."

UK-based Costa Coffee, a subsidiary of Whitbread PLC and a major rival of Starbucks, has more than 160 cafes in China and has vowed to expand quickly in the country.

"The company has no plans to raise prices in the near future," said Su Bo, marking manager of Costa Coffee in Beijing.

Chinese coffee rivals such as UBC Coffee, which has about 500 stores nationwide, said their prices wouldn't change in the near future.

Another competitor, Sculpting In Time Cafe, which has 18 cafes in the country, said it would soon introduce a new menu and adjust some prices.

Last month, McDonald's Corp increased the prices of some of its menu items in China by 0.50 to 2 yuan, which the US fast-food giant attributed to rising costs of property and materials.

Starbucks operates more than 500 cafes in nearly 50 Chinese cities. It aims to triple its mainland outlets to 1,500 by 2015.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 桃源县| 东源县| 车险| 永康市| 讷河市| 滕州市| 剑川县| 临夏县| 克什克腾旗| 柞水县| 钟祥市| 凤台县| 南澳县| 仁布县| 余姚市| 丰县| 县级市| 平阴县| 宣汉县| 达拉特旗| 泰来县| 历史| 博爱县| 新兴县| 东乌珠穆沁旗| 枞阳县| 丰原市| 南平市| 武宁县| 长子县| 宝鸡市| 岑巩县| 嘉善县| 都昌县| 大邑县| 普宁市| 札达县| 大连市| 姚安县| 呼伦贝尔市| 苍溪县| 江源县| 临夏市| 名山县| 西乌| 景德镇市| 沅陵县| 虎林市| 垦利县| 宝兴县| 青岛市| 青河县| 黄陵县| 昂仁县| 贡嘎县| 德令哈市| 麦盖提县| 峨眉山市| 孝感市| 濮阳县| 巨鹿县| 中方县| 寿阳县| 大厂| 文水县| 赤壁市| 名山县| 襄城县| 通化县| 祁东县| 新民市| 遂平县| 恭城| 砚山县| 和龙市| 靖远县| 济阳县| 五大连池市| 香港 | 望城县| 昔阳县| 江门市|