男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Business

Getting a shot at the coffee market

By Huang Ying | China Daily European Edition | Updated: 2012-03-02 11:09

Getting a shot at the coffee market
Belinda Wong, Starbucks China president, says each new store will be unique in design. [Nelson Ching / Bloomberg]

John Culver, president of Starbucks China and Asia-Pacific, says that "as a 12-year Starbucks partner, Belinda has demonstrated exceptional leadership, strong business acumen and deep passion for the Starbucks brand and our partners".

Having opened the first store on the Chinese mainland on Jan 11, 1999, at the China World Trade Center in Beijing, Starbucks has become a part of many communities throughout China with its stores located across 42 cities.

"I am not new to China. During my 12 years with Starbucks, I spent time in the market as managing director for the company-operated markets of Starbucks China, overseeing 180 stores in China's North, Northeast, South and Southwest regions," she says.

Since moving back in May, Wong says she has been extremely humbled by the new things she learns about the market every day from Starbucks partners and customers.

Although China is a huge and diverse market, her perception of it caused her to firmly believe that the value of the Starbucks experience is relevant regardless of background, spoken local dialect or culture.

During 2010, it entered 13 new markets in China, including Wenzhou, Zhejiang province, Kunming, the capital of Yunnan province, and Hefei, capital of Anhui province.

Speaking of the ambitious expansion plan, Wong says the key to its growth strategy in China is that each Starbucks store is unique to its partners, customers and the community.

"We are not just aiming to open another 1,000 stores over the next four years. We are, in fact, opening one store 1,000 times," she says.

"Each new store will be designed in a local, customized way. It will have to engage the community where it's located instead of being alien to local people."

There are several factors that determine store locations, such as demand and real estate factors. "The store location must make business sense for the company," she says.

Wong, who was in charge of Starbucks business in Hong Kong for a long time, says there are more similarities than differences in business strategy and operations between the two markets.

She also adds that if there is one difference she can highlight, it woull be the speed of services. "Speed of services is important to our customers in Hong Kong as many of them will order their beverage to go. They come into our stores, place their orders and will want to collect their beverage quickly before rushing to their next appointment."

The biggest challenge for Starbucks' further development on the mainland is "how to make sure that we don't lose the focus in doing what we do best as well as remaining true to our brand and values", Wong says, to which she refers to as elevating the coffee experience within the market.

Previous Page 1 2 Next Page

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 盐亭县| 来宾市| 合山市| 济宁市| 安仁县| 荥阳市| 阿城市| 基隆市| 景德镇市| 阜康市| 光泽县| 弥勒县| 塘沽区| 澜沧| 习水县| 常宁市| 安康市| 江城| 合川市| 岑巩县| 巫溪县| 松桃| 宜昌市| 阜新市| 沂南县| 大石桥市| 小金县| 林州市| 隆化县| 阿克苏市| 天长市| 抚顺县| 威宁| 海盐县| 永宁县| 剑阁县| 灵武市| 永福县| 滦南县| 昌邑市| 鄂温| 嘉峪关市| 乌拉特中旗| 曲麻莱县| 龙井市| 长沙市| 门源| 贡觉县| 日土县| 和田市| 吉隆县| 新昌县| 河源市| 日照市| 南投市| 樟树市| 富蕴县| 武强县| 慈溪市| 临邑县| 浠水县| 桃源县| 沂水县| 青阳县| 溧阳市| 正定县| 霸州市| 海晏县| 仙居县| 尚义县| 英山县| 临沧市| 准格尔旗| 和政县| 鸡东县| 江永县| 行唐县| 宁德市| 秦皇岛市| 昌都县| 福贡县| 宝应县|