男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Top Stories

Alibaba pays $586 million for stake in Sina Weibo

By Yu Wei in San Francisco | China Daily | Updated: 2013-04-30 11:30

Alibaba Group, China's largest e-commerce company partly owned by Yahoo Inc, has spent $586 million for an 18-percent share of Sina Weibo, the Chinese equivalent of Twitter, in an attempt to monetize the hugely influential social media platform.

The two companies said in a statement on Monday that Alibaba has made a payment and has an option to boost its stakes in Sina Weibo to 30 percent.

The deal was expected to combine Alibaba's e-commerce strength with Sina Weibo's user base to explore social commerce and develop marketing solutions to merchants.

The transaction put the value of Sina Weibo at $3.26 billion. The market capitalization of Nasdaq-listed Sina Corp was $3.67 billion on Monday. Sina's American depository shares rose by 9 percent to $55.03 on Monday.

Hangzhou-based Alibaba Group, which Yahoo holds about a 23-percent stake, is the largest e-commerce empire in China. It currently runs a business-to-business online trading platform called Alibaba.com, the eBay-like Taobao.com and Tmall.com, as well as the Paypal-like Alipay. Transactions on its websites last year reached about 1.1 trillion yuan ($170 billion).

Beijing-based Sina Weibo started as an imitator of Twitter, but later developed features tailored to Chinese users. In November, the number of registered users had exceeded 400 million. But Sina Weibo has been facing challenges to generate equivalent revenue to its huge user base and influence in China, similar what social media sites Twitter and Facebook are trying to do in the United States.

Li Kaifu, former Google China president and the founder of an angel investment firm, said Sina Weibo used to rely on advertising, but now with Alibaba's e-commerce platform, it will be an easier way to make money out of its user population.

The two companies said the deal is expected to generate approximately $380 million in advertising and revenues from social commerce services for Sina Weibo over the next three years.

"The $586 million deal offered by Alibaba is higher than Sina's valuation prior to this news," said Echo He, an analyst from New York-based financial services firm Maxim Group.

She said over the longer term, the deal will help Sina's profitability. "Benefit to both sides is long-term. Sina may get Alibaba's business long term and Alibaba may be able to provide its users a public media venue," she said.

As part of the alliance, the two companies would cooperate in user account connectivity, data exchange and online payment and marketing. They would explore new business models for social commerce based on the interactions of users on Sina Weibo and on Alibaba's e-commerce platforms, according to Sina.

"We believe that the cooperation of our two robust platforms will bring unique and valuable services to Weibo users, as well as making the mobile Internet a core part of Alibaba's strategy," Alibaba Chairman Jack Ma said in a statement.

Social media in China such as Sina Weibo is playing a much bigger role in China's consumer market. About 2.5 percent of Taobao's traffic comes from Sina micro-blogging, higher than some social shopping sites such as Mogujie and Meilishuo, according to a report released by analyst firm Hitwise.

Taobao and Tmall, the two online shopping sites operated by Alibaba, have nearly 500 million registered users. More than 100 million people visit Taobao or Tmall a day.

Yang Miao, a writer from the technology blogging website Huxiu.com, said the deal between Alibaba and Sina is by far the largest stock deal in China.

"There are 300,000 enterprises registered on Sina Weibo. If the integration is smooth, Weibo will no longer just a branding platform or customer relationship management platform for those enterprises; it will become an integrated platform of brand marketing, communications, online payment, and after-sales service," Yang said.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 庆城县| 寿阳县| 东丽区| 习水县| 湘阴县| 五峰| 丽江市| 泌阳县| 万全县| 沿河| 宁城县| 贞丰县| 宁蒗| 禄劝| 临颍县| 红安县| 芮城县| 淳安县| 泰安市| 故城县| 镇平县| 阳西县| 西乌珠穆沁旗| 泗水县| 娱乐| 成武县| 定结县| 营山县| 崇义县| 密山市| 通河县| 普洱| 林州市| 同德县| 宾川县| 长葛市| 正阳县| 田阳县| 宜君县| 友谊县| 兴文县| 漳平市| 赫章县| 旺苍县| 定襄县| 柞水县| 深圳市| 蕲春县| 霸州市| 呈贡县| 无为县| 法库县| 宝坻区| 陈巴尔虎旗| 马尔康县| 阿荣旗| 始兴县| 安多县| 广西| 孟村| 华安县| 甘洛县| 民丰县| 包头市| 南乐县| 扬中市| 林西县| 绵阳市| 东至县| 呼和浩特市| 保靖县| 佳木斯市| 景宁| 清丰县| 历史| 郑州市| 原平市| 嘉兴市| 三亚市| 布尔津县| 博乐市| 淮安市|