男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Across America

Tesla shops for a name for Beijing launch

By Michael Barris in New York | China Daily | Updated: 2013-08-23 14:18

A reported plan by luxury electric-car maker Tesla Motors Inc to sell in China under a Chinese name to get around a trademark dispute would be virtually meaningless to customers there, most of whom are non-English speakers, an automotive marketing expert said.

"Most Chinese vehicle buyers don't read English, so having a different spelling of the name on the back of the vehicle would mean little to nothing to these consumers," said Tim Dunne, director of global automotive operations for marketing information provider JD Power and Associates.

InAutonews.com reported this week that Silicon Valley-based Tesla plans to rebrand the cars it will sell from its vast new Beijing showroom later this year as "Tuosule" - a transliteration of the company's English name in a Hong Kong dialect. Tesla's other Chinese showroom is in Hong Kong.

The report comes as Tesla engages a citizen in a dispute over Chinese rights to the Tesla name. Tesla has been trying to buy the rights from Zhan Baosheng, who trademarked the name in 2006, but his price reportedly is $30 million, 10 times more than Tesla's best offer.

Tesla, which had issued no statement on the matter on its website as of late Thursday, didn't respond to a China Daily e-mail asking it to confirm or deny the report.

Meanwhile, the reported name-change plan sparked chatter among the site's users. "Seems like Tesla found a way to deal with Chinese problems," a poster known as teslaver commented in a discussion forum. "Still not sure what Tousule [sic] means?"

Tuosule actually combines three Chinese words: Tu, which means "expand", su, "speed", and le, "fun", or "happiness".

Dunne said the reported name change would be unlikely to alienate buyers in China, since "every foreign brand (in China) is known by a transliteration of its name in Chinese". BMWs, he pointed out, are called Bao-Ma, while Mercedes-Benz are called Ben-Chur. Iconic US names such as Ford and Buick and Japan's Toyota and Honda vehicles also are known by Chinese names, Dunne said.

"Tesla could choose to not put its English name on its vehicle, and instead just use its logo (and perhaps some nondescript Chinese characters) to identify the vehicle," the California-based analyst said. "The challenge is more on the legal end, rights to the name, and rights to the name's use."

The reported name-change gambit could backfire on Tesla, he said. If the company were to build up its Chinese reputation through its vehicles and services, the "Tesla" trademark owner could try to capitalize on the higher profile by merchandising high-end "Tesla" products, such as handbags, shoes, watches and clothing.

Dunne said he never heard of any auto company changing its name because of a trademark dispute.

Tesla's Beijing showroom, nearing completion in an upscale mall, is expected to be the world's largest Tesla store, covering 8,000 square feet.

Tesla has issued little detail about the showroom or its China sales plan since announcing it would open the showroom in January at the Detroit Auto Show. Two weeks ago, it said it would disclose details about the store and its China plan after it announced third-quarter results.

Tesla hopes to capitalize on China's emphasis on low-emission vehicles as a way to rid China of severe smog problems and reduce dependence on oil imports. The State Council has called on the domestic auto industry to achieve production and sales targets of 500,000 pure-electric (battery-powered) and plug-in hybrid vehicles by 2015 and 10 times that number by the end of the next decade.

But general electric vehicle sales in China so far have been limited mainly to government and corporate customers. Tesla is aiming its Model S sedan, which carries a starting price of $71,000, at wealthy buyers who crave expensive US goods.

michaelbarris@chinadailyusa.com

Polar icebreaker Snow Dragon arrives in Antarctic
Xi's vision on shared future for humanity
Air Force units explore new airspace
Premier Li urges information integration to serve the public
Dialogue links global political parties
Editor's picks
Beijing limits signs attached to top of buildings across city
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 永吉县| 河津市| 晋州市| 买车| 青神县| 鲁甸县| 大渡口区| 桐城市| 虎林市| 兴安盟| 永寿县| 郸城县| 罗城| 晋江市| 定西市| 辉县市| 黄梅县| 五华县| 永登县| 包头市| 龙州县| 菏泽市| 南京市| 高雄市| 麻江县| 洛阳市| 广河县| 庄河市| 武定县| 全南县| 新兴县| 大同县| 鄂尔多斯市| 郯城县| 绥宁县| 鲁山县| 昌宁县| 开远市| 岑巩县| 永平县| 汉寿县| 乌审旗| 西峡县| 金阳县| 霍州市| 嫩江县| 渑池县| 白玉县| 疏附县| 梓潼县| 河池市| 麦盖提县| 大荔县| 内黄县| 中卫市| 满洲里市| 溧水县| 孝感市| 丽江市| 甘孜县| 仲巴县| 湟中县| 深泽县| 江源县| 宝坻区| 张掖市| 天镇县| 石屏县| 喜德县| 博兴县| 张家口市| 南安市| 环江| 金乡县| 江源县| 岳阳县| 揭西县| 梅河口市| 大渡口区| 自贡市| 白银市| 剑河县|